検索ワード: answered by aijaz by email (sent today) (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

answered by aijaz by email (sent today)

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

your question will be answered by email, so please make sure your email address is correct.

ポルトガル語

sua pergunta será respondida por e-mail, por favor, verifique se o endereço de e-mail está correto.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

existence in brazil was verified by email sent to the customer csd of the manufacturer that produces the reference drug in brazil.

ポルトガル語

a existência de pmr no brasil foi verificada por e-mail encaminhado ao sac do laboratório que produz o medicamento referência no brasil.

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 2
品質:

参照: Luizfernando4

英語

in the questionnaires that were sent and answered by email 15% of the total, the same researcher who conducted the phone call exchanged a sufficient number messages in each case to resolve the respondents' questions.

ポルトガル語

nos questionários enviados e respondidos por e-mail 15 % do total a mesma pesquisadora que realizou o contato telefônico, trocou número de mensagens suficiente, em cada caso, para dirimir as dúvidas dos respondentes.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Luizfernando4

英語

by email message of 4 may 2006, the commission made an additional request for information, which was answered by letter of 2 june 2006 and by letter of 19 june 2006

ポルトガル語

por mensagem electrónica de 4 de maio de 2006, a comissão voltou a solicitar informações suplementares às autoridades neerlandesas, que lhe foram enviadas por cartas de 2 de junho de 2006 e 19 de junho de 2006.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

英語

should this happen, we will notify you or our client at least 30 days before those changes take place by email (sent to the email address specified in your account) or by means of a notice on this site prior to the change. if these new policies and practices reflect something different than what we're already doing, we'll give you the choice, at least 30 days in advance of those changes, to either continue with us or cancel your service and go elsewhere. contact us

ポルトガル語

se estas novas políticas e práticas reflectem algo de diferente daquilo que já estamos a fazer, damos-lhe a escolha de pelo menos 30 dias antes dessas mudanças, de continuar connosco ou cancelar o seu serviço e procurara outro.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,773,059,361 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK