検索ワード: proprietor (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

proprietor

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

sole proprietor

マレー語

kembali perdagangan

最終更新: 2019-06-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

apakah maksud sole proprietor

マレー語

siapa subjek maksud pemilik tunggal

最終更新: 2014-12-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a proprietor may use the proxy form attached, if suitable. the instrument appointing a proxy shall be deposited at the address of the management corporation stated in this notice of meeting not less than forty eight hours before the time for holding the meeting or any adjournment of the meeting

マレー語

pemilik boleh menggunakan borang proksi yang dilampirkan, jika sesuai. instrumen melantik proksi hendaklah diserahkan di alamat syarikat pengurusan yang dinyatakan dalam notis mesyuarat ini tidak kurang dari empat puluh lapan jam sebelum waktu mengadakan mesyuarat atau penangguhan mesyuarat

最終更新: 2021-08-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

any limitation imposed by the state authority on any of the powers conferred on a proprietor by part nine, or on any of his powers of dealing under division iv, and any like limitation imposed under any previous land law”.

マレー語

• "tidak termasuk mana-mana sekatan kepentingan, atau apa-apa syarat nyata atau tersirat dalam sebarang perjanjian yang mana pihak berkuasa negeri bukanlah satu pihak".

最終更新: 2017-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

1. the landlord is the registered/beneficial proprietor of the property more particularly referred to and described in section 4 of the schedule hereto (hereinafter referred to as the said premises). 2. the landlord is desirous of letting and the tenant/chief tenant is desirous of taking the said premises subject to the terms and conditions hereinafter contained. 3. in consideration of the rent hereinafter reserved and the covenants on the part of the tenant(s) hereinafter contained, the land

マレー語

1. tuan tanah adalah tuan punya harta yang didaftarkan / bermanfaat yang lebih dirujuk dan diterangkan dalam seksyen 4 jadual ini (selepas ini dirujuk sebagai premis tersebut). 2. tuan tanah berhasrat untuk membiarkan dan penyewa/ketua penyewa berhasrat untuk mengambil premis tersebut tertakluk kepada terma dan syarat yang terkandung di bawah perjanjian ini. 3. sebagai pertimbangan sewa selepas ini dikhaskan dan perjanjian di pihak penyewa selepas ini terkandung, tanah

最終更新: 2023-04-12
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,731,339,356 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK