您搜索了: proprietor (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

proprietor

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

sole proprietor

马来语

kembali perdagangan

最后更新: 2019-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

apakah maksud sole proprietor

马来语

siapa subjek maksud pemilik tunggal

最后更新: 2014-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a proprietor may use the proxy form attached, if suitable. the instrument appointing a proxy shall be deposited at the address of the management corporation stated in this notice of meeting not less than forty eight hours before the time for holding the meeting or any adjournment of the meeting

马来语

pemilik boleh menggunakan borang proksi yang dilampirkan, jika sesuai. instrumen melantik proksi hendaklah diserahkan di alamat syarikat pengurusan yang dinyatakan dalam notis mesyuarat ini tidak kurang dari empat puluh lapan jam sebelum waktu mengadakan mesyuarat atau penangguhan mesyuarat

最后更新: 2021-08-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

any limitation imposed by the state authority on any of the powers conferred on a proprietor by part nine, or on any of his powers of dealing under division iv, and any like limitation imposed under any previous land law”.

马来语

• "tidak termasuk mana-mana sekatan kepentingan, atau apa-apa syarat nyata atau tersirat dalam sebarang perjanjian yang mana pihak berkuasa negeri bukanlah satu pihak".

最后更新: 2017-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

1. the landlord is the registered/beneficial proprietor of the property more particularly referred to and described in section 4 of the schedule hereto (hereinafter referred to as the said premises). 2. the landlord is desirous of letting and the tenant/chief tenant is desirous of taking the said premises subject to the terms and conditions hereinafter contained. 3. in consideration of the rent hereinafter reserved and the covenants on the part of the tenant(s) hereinafter contained, the land

马来语

1. tuan tanah adalah tuan punya harta yang didaftarkan / bermanfaat yang lebih dirujuk dan diterangkan dalam seksyen 4 jadual ini (selepas ini dirujuk sebagai premis tersebut). 2. tuan tanah berhasrat untuk membiarkan dan penyewa/ketua penyewa berhasrat untuk mengambil premis tersebut tertakluk kepada terma dan syarat yang terkandung di bawah perjanjian ini. 3. sebagai pertimbangan sewa selepas ini dikhaskan dan perjanjian di pihak penyewa selepas ini terkandung, tanah

最后更新: 2023-04-12
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,179,767 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認