検索ワード: 쿠 팡 (韓国語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Korean

English

情報

Korean

쿠 팡

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

英語

情報

韓国語

모 세 가 그 명 대 로 여 호 와 의 앞 에 서 지 팡 이 를 취 하 니

英語

and moses took the rod from before the lord, as he commanded him.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

너 는 이 지 팡 이 를 손 에 잡 고 이 것 으 로 이 적 을 행 할 지 니

英語

and thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

그 지 팡 이 를 회 막 안 에 서 내 가 너 희 와 만 나 는 곳 인 증 거 궤 앞 에 두

英語

and thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where i will meet with you.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

내 가 지 팡 이 로 저 희 범 과 를 다 스 리 며 채 찍 으 로 저 희 죄 악 을 징 책 하 리 로

英語

then will i visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

나 귀 가 여 호 와 의 사 자 를 보 고 발 람 의 밑 에 엎 드 리 니 발 람 이 노 하 여 자 기 지 팡 이 로 나 귀 를 때 리 는 지

英語

and when the ass saw the angel of the lord, she fell down under balaam: and balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

아 침 에 너 는 바 로 에 게 로 가 라 그 가 물 로 나 오 리 니 너 는 하 숫 가 에 서 서 그 를 맞 으 며 그 뱀 되 었 던 지 팡 이 를 손 에 잡

英語

get thee unto pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

바 로 가 너 희 에 게 이 르 기 를 너 희 는 이 적 을 보 이 라 하 거 든 너 는 아 론 에 게 명 하 기 를 너 의 지 팡 이 를 가 져 바 로 앞 에 던 지 라 하 라 그 것 이 뱀 이 되 리

英語

when pharaoh shall speak unto you, saying, shew a miracle for you: then thou shalt say unto aaron, take thy rod, and cast it before pharaoh, and it shall become a serpent.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

에 브 라 임 에 게 서 나 온 자 는 아 말 렉 에 뿌 리 박 힌 자 요 그 다 음 에 베 냐 민 은 너 희 백 성 중 에 섞 였 으 며 마 길 에 게 서 는 다 스 리 는 자 들 이 내 려 왔 고 스 불 론 에 게 서 는 대 장 군 의 지 팡 이 를 잡 은 자 가 내 려 왔 도

英語

out of ephraim was there a root of them against amalek; after thee, benjamin, among thy people; out of machir came down governors, and out of zebulun they that handle the pen of the writer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

여 호 와 가 이 같 이 이 르 노 니 네 가 이 로 인 하 여 나 를 여 호 와 인 줄 알 리 라 하 셨 느 니 라 볼 지 어 다 ! 내 가 내 손 의 지 팡 이 로 하 수 를 치 면 그 것 이 피 로 변 하

英語

thus saith the lord, in this thou shalt know that i am the lord: behold, i will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

韓国語

여 호 와 께 서 또 모 세 에 게 이 르 시 되 아 론 에 게 명 하 기 를 네 지 팡 이 를 잡 고 네 팔 을 애 굽 의 물 들 과 하 수 들 과 운 하 와 못 과 모 든 호 수 위 에 펴 라 하 라 그 것 들 이 피 가 되 리 니 애 굽 온 땅 에 와, 나 무 그 릇 에 와, 돌 그 릇 에 모 두 피 가 있 으 리

英語

and the lord spake unto moses, say unto aaron, take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,760,965,093 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK