検索ワード: vlugteling (アフリカーンス語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Serbian

情報

Afrikaans

vlugteling

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

セルビア語

情報

アフリカーンス語

op dié dag sal 'n vlugteling na jou toe kom om jou dit te verkondig.

セルビア語

u taj dan ko pobegne, neæe li doæi k tebi da ti donese glas?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

bring vir die dorstige water tegemoet! die inwoners van die land tema het die vlugteling met brood teëgekom.

セルビア語

iznesite vode pred žedne, koji živite u zemlji temi, sretnite s hlebom begunca.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

god het ook as teëstander vir hom verwek reson, die seun van Éljada, 'n vlugteling van sy heer hadadéser, die koning van soba.

セルビア語

podiže mu bog još jednog protivnika, rezona sina elijadinog, koji beše pobegao od gospodara svog adad-ezera, cara sovskog.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as jy die grond bewerk, sal dit sy vermoë aan jou nie meer gee nie; 'n swerwer en vlugteling sal jy wees op die aarde.

セルビア語

kad zemlju uzradiš, neæe ti više davati blaga svog. biæeš potukaè i begunac na zemlji.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

op dié dag sal jou mond geopen word tegelyk met dié van die vlugteling, en jy sal spreek en nie meer stom wees nie. so sal jy dan vir hulle 'n sinnebeeld wees, en hulle sal weet dat ek die here is.

セルビア語

u taj æe se dan otvoriti usta tvoja prema onom ko pobegne, i govoriæeš i neæeš više biti nem; i biæeš im znak, i oni æe poznati da sam ja gospod.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die hand van die here was op my in die aand, voordat die vlugteling gekom het; en hy het my mond geopen teen die tyd dat hy in die môre na my gekom het. so is dan my mond geopen, en ek was nie meer stom nie.

セルビア語

a ruka gospodnja dodje nada me uveèe pre nego dodje onaj što pobeže, i otvori mi usta dokle onaj dodje k meni ujutru; otvoriše mi se usta, te više ne æutah.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

ek het die here by die altaar sien staan, en hy het gesê: slaan die kapiteel van die pilaar, sodat die drumpels bewe; en verpletter hulle bo die hoof van almal! en ek sal die wat van hulle oorbly, met die swaard ombring: die vlugteling uit hulle sal nie ontsnap nie, en geen vrygeraakte onder hulle homself red nie.

セルビア語

videh gospoda, a on stajaše na oltaru, i reèe: udari u gornji prag od vrata da se zatresu dovratnici, i rascepi ih sve od vrha njihova; a šta ostane iza njih pobiæu maèem; neæe uteæi izmedju njih nijedan, niti æe se koji spasti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,417,164 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK