プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se non ci metti troppo, ti aspetterò per tutta la vita
si no tardas, te espero toda la vida
最終更新: 2022-03-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
se non ci metti un freno...
si no corres un tupido velo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
lo sarebbe se non ci mettessi tutta la notte.
lo sería si no te tomaras toda la noche para abrir la puerta.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
beh, non lo e' se non ci hai dovuto convivere per tutta la vita.
bueno, no lo es cuando no has tenido que lidiar con ella toda tu vida.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
e' facile dirlo se non ci metti la faccia!
eso es fácil de decir cuando el edificio no lleva tu nombre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
perche' se non lo fai, lo rimpiangerai per tutta la vita.
porque si no lo haces, podría atormentarte por el resto de tu vida.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
e se non ci addormentiamo e rimaniamo svegli tutta la notte?
¿y si no dormimos? ¿y nos quedamos despiertos toda la noche?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
e se non tornano più? ce li teniamo per tutta la vita?
no vamos a mantenerles toda la vida.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
se non devo avere figli per tutta la vita, voglio almeno saperlo.
si no voy a tener hijos el resto de mi vida, quiero saberlo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
se non glielo dico ora, dovrò fare l'avvocato per tutta la vita.
tengo que decirlo ahora o terminaré siendo una abogada, muerta de aburrimiento.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
sarebbe più facile se non fossimo rinchiusi su questa nave per tutta la vita.
sería más fácil si no estuviéramos confinados de por vida en esta nave.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
se non ci divertissimo un po' che cosa sarebbe la vita?
¿cuál es el sentido de todo si no es una sonrisa?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
io non ammetto... niente. se non che kyle non ci sta dicendo tutta la storia.
no admito nada, excepto que kyle no nos dijo toda la historia.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
no, se non viene fatto in un contesto legale scriverai assegni per tutta la vita.
no. si no se hace dentro de un marco jurídico, vas a escribir cheques para el resto de su vida.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- e non ci torneremo mai più sopra. - per tutta la vita. - va bene cara.
y no hablarás de ello mientras vivamos.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ci andra' per tutta la vita se non accettiamo l'accordo.
va a cumplir el resto de su vida si no hacemos este trato.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
e non ci sorprende , che abbia violato la legge... e che abbia vissuto tutta la vita immoralmente.
no es sorprendente, que haya violado la ley... y los valores morales durante toda su vida.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ho un'idea assurda, ma se non te lo chiedo... - me ne pentirò per tutta la vita.
tengo una idea loca, pero si no te pregunto será una obsesión.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
- non ti tengono sveglia ? - se non ci metti un riparo, sì.
¿las luces no te molestan?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
a dire il vero una volta mi disse: "se non ti dai da fare, passerai tutta la vita intrappolato in questa citta'".
de hecho, me dijo una vez, me dijo, que si no tienes tu acto completo, vas a pasar el resto de tu vida atrapado en esta ciudad.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています