検索ワード: servizio farmacia e governo clinico del farmaco (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

servizio farmacia e governo clinico del farmaco

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

le conseguenze che potrebbero avere questi fenomeni in situazioni di uso clinico del farmaco non sono note.

英語

the consequence of this for the clinical use of the drug is unknown.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

avere sempre con sé nome e posologia del farmaco e la propria tessera sanitaria.

英語

carry an identification card with your name, name and dose of medicine being used, and name and phone number of your doctor and/or person to contact in an emergency.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

motivazione relativa a principio attivo del farmaco e lattosio

英語

justification of the drug substance and lactose

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

il contadosi permette a lei e al medico di monitorare l’uso del farmaco e adattarlo alle sue esigenze.

英語

the dose counter enables you, and your doctor, to monitor and adapt your use.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i pazienti anziani hanno risposte diverse agli effetti del farmaco e possono disidratarsi più facilmente.

英語

elderly patients may have a more variable response to the effects of this medicine, and are more susceptible to the effects of dehydration.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

grave emorragia gastrointestinale si è verificata nel 4% dei pazienti e generalmente ha richiesto l'interruzione del farmaco e trasfusioni.

英語

severe gastrointestinal haemorrhage occurred in 4% of patients and generally required drug interruptions and transfusions.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

questa incompatibilità potrebbe impedire la somministrazione del farmaco e/o determinare danni al connettore senza ago.

英語

this incompatibility may prevent administration of the drug and/or result in damage to the needleless connector.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questi effetti indesiderati compaiono per la maggior parte solo dopo la prima dose del farmaco e generalmente scompaiono con la prosecuzione del trattamento.

英語

these side effects mostly occur only after the first dose of the medicine and will usually stop as treatment continues.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

al riguardo, tuttavia, occorre un equilibrio tra esclusività dovuta al brevetto, prezzo del farmaco e periodo di protezione.

英語

so we need to strike a balance here between patented exclusivity, the price of medicinal products and the period of protection.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

イタリア語

i pazienti devono stabilire una comoda pianificazione giornaliera di assunzione del farmaco e mantenere una relazione temporale costante con l’assunzione del cibo.

英語

patients should establish a convenient daily schedule of drug intake and maintain a steady temporal relationship with food intake.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la compressa a rilascio modificato ha uno strato di rivestimento esterno che consente l’immediato rilascio del farmaco e un nucleo a rilascio prolungato.

英語

the modified-release tablet has an outer coating layer that provides an immediate release of the drug and an extended release core.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per quanto concerne il beneficio diretto, in sede di sperimentazione clinica occorre discriminare tra la somministrazione del farmaco e le analisi necessarie per trarre conclusioni valide per i futuri pazienti.

英語

as far as the direct benefit is concerned, investigators running clinical trials have to identify those cases where it is necessary to administer medical products and carry out the accompanying examinations in order to draw conclusions for future patients.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

alcaloidi della vinca: attento monitoraggio per l‟eventuale comparsa di effetti tossici del farmaco e riduzione della dose, se necessario.

英語

vinca alkaloids: careful monitoring for any occurrence of drug toxicity, and dose reduction if required.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se necessario adeguare il dosaggio del farmaco antidiabetico durante la terapia con l’ altro farmaco e all’ interruzione di quest’ ultimo.

英語

if necessary, adjust the dosage of the antidiabetic drug during therapy with the other drug and upon its discontinuation.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 10
品質:

イタリア語

È necessario interrompere l’assunzione del farmaco e consultare immediatamente il medico curante qualora, dopo l’assunzione di zeffix, si presentino i seguenti sintomi:

英語

if you have any of the following symptoms soon after taking zeffix stop taking the medicine and tell your doctor immediately:

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,283,424 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK