検索ワード: ςιεσάτσατακγε (ギリシア語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

イタリア語

情報

ギリシア語

ςιεσάτσατακγε

イタリア語

medicinali orfani

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

υοτ ςιεσάτσατακγε

イタリア語

sostegno esecutivo gestione di qualità

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

ςιεσάτσατακγε ςετεθσόρΠ

イタリア語

organico dell’ emea nel periodo 1999 – 2002

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

ςό σιλποξε ςιεσάτσατακγε ςέκαιριτΚ /

イタリア語

- visudyne - ciba - l01xx - powder for solution for -

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

ςιεσάτσατακγε ιακ ςό σιγολοπϋορπ όκιπωσορΠ

イタリア語

di medicinali 2000- 2002

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ιεζάιρδενυσ αίοπο η

イタリア語

prodotti veterinari immunologici impiegati per il trattamento ai sensi dell’ articolo 1, paragrafo 3 della direttiva 90/ 677/ cee del consiglio

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

οτ άτακ νωεσάρδ νωρόφοδρεκ ςοκγΌ 2000 1999 ςιεσάτσατακγε

イタリア語

50 µg/ 0.5 ml, 80 µg/ 0.5 ml, 100 µg/ 0.5 ml 120 µg/ 0.5 ml, 150µg/ 0.5 ml 25 presentations

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

2000 υοτ οιράυοναΙ νοτ ΑΕΜΕ υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ εκηθώναγροιδ υοπ

イタリア語

i rappresentanti dei mass-media sono pregati di rivolgersi, per informazioni, alle seguenti persone:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

υοίτραΜ ςιτσ ΑΕΜΕ υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ίεθηιοποτα γαρπ αθ ησαίρδενυσ

イタリア語

i capi delle agenzie nazionali che non sono membri del consiglio saranno invitati a partecipare in occasione della discussione di questioni di comune interesse.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

ΑΕΜΕ υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ςιεσάιρδενυσ ετνέπ νακηθώναγροιδ ώνε ςιεσώτπιρεπ ςενέ ωνο ε

イタリア語

domande con esito positivo nel 2000 (terzo livello di classificazione) documentaz

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

ςιεσάτσατακγε ςέκιτεχσ ςιτ ιακ υοίεφαργ νωρώχ νωτ ησατκέπε νητ ησήρχ ήκιρταινητκ

イタリア語

saranno inoltre compiuti i preparativi per la gestione congiunta dell’ emea, in collaborazione con la commissione e le autorità nazionali competenti, di basi di dati per lo scambio di informazioni sulle sperimentazioni cliniche e la segnalazione di reazioni avverse.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

νώισερηπυ νώκιτωιδιξατ ήχοραπ νητ αιγ νώροφσορπ ςήλοβοπυ ησηλκσόρπ εκηθώρηλκολο 1995- 2000 οδοίρεπ νητ άτακ ΑΕΜΕ υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ςιεσάιρδενυΣ

イタリア語

emea/ mb/ 050/ 00 relazione annuale 2000 allegato 6 composizione del comitato per i medicinali orfani

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

ςητ οισίαλπ οτσ ΑΕΜΕ υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ιατίεπωσορπκε νωεσάιρδενυΣ ςαίενη ρει∆ ήπορτιπΕ ήνιοΚ Η, ΕΕ ςητ ηλέ ητάρκ ατσ ςίεροφ ιακ ςύο σιναγρο ςυονέ ωρτνεκοπα

イタリア語

si è occupata della gestione e del controllo delle domande di autorizzazione all’ immissione in commercio nel quadro della procedura centralizzata ha fornito consulenza scientifica ha fornito supporto al comitato per le specialità medicinali, alla commissione sui mediciali orfani e assistenza all’ elaborazione dei protocolli ha continuato a sostenere la farmacovigilanza e il mantenimento nella fase successiva all’ immissione al commercio di medicinali autorizzati ha gestito le procedure comunitarie di deferimento e di arbitrato derivanti dalla procedura di mutuo riconoscimento ha appoggiato le attività di armonizzazione europee e internazionali del cpmp e dei suoi gruppi di lavoro ha fornito assistenza al gruppo per l’ agevolazione del mutuo riconoscimento

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

ατνόϊορπ άκιτυεκα ραφ άκιρταινητκ ατ αιγ ιακ ησήρχ ηνιπώρθνα αιγ ατνόϊορπ άκιτυεκα ραφ ατ αιγ, ςησιρώνγανα ςαίαβιο α ςητ ησνυλόκυειδ ητ αιγ νωδά ο νωτ ςιεσάιρδενυσ αιγ ςε ισέθαιδ ιανίε υοπ ςιεσάτσατακγε ςιτ ιεσώιτλεβ αθ ησινίακανα ωγόλ νε Η νωεψέκσαιδ νώσυοθια νοέλπιπε αίγρυοι ηδ. ητ οχότσ ε ΑΕΜΕ υοτ νωίεφαργ νωτ υοφόρο υοτίρτ υοτ ησινίακανα η εσιχρά

イタリア語

settore per la sicurezza e l’ efficacia dei medicinali isabelle moulon capo settore marisa papaluca amati vice capo settore emea/ mb/ 050/ 00

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

νωεψέκσαι∆ – ςαίενη ρει∆ ςαίσερηπΥ ςήνιοΚ ςητ ςοτα ή τ ύοκιδναλρι ύοκινατερβ υοτ ιακ νώνυερΕ υορτνέΚ - ύονιοΚ υοτ ατνόϊορΠ άκιτυεκα ραΦ ατ αιγ υοίεφαρΓ ύοκινχεΤ ύοκϊαπωρυΕ υοτ ωσέ (etomep) emeaυοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ιατνύοπωσορπκε αν νασηθύολοκαξε ςήπορτιπΕ ςητ ςείσερηπυ ιΟ

イタリア語

nel 2000 è continuato lo scambio tra l’ emea e le autorità di paesi terzi; esperti nazionali giapponesi e statunitensi hanno trascorso lunghi periodi presso l’ agenzia che durante l’ anno è stata lieta di accogliere delegazioni provenienti da cina, kuwait, malta, russia, taiwan e stati uniti.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,799,659,131 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK