検索ワード: αλληλους (ギリシア語 - バスク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Basque

情報

Greek

αλληλους

Basque

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

バスク語

情報

ギリシア語

Ασπασθητε αλληλους εν φιληματι αγιω.

バスク語

elkar saluta eçaçue pot saindu batez. salutatzen çaituztez saindu guciéc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ταυτα σας παραγγελλω, να αγαπατε αλληλους.

バスク語

gauça hauc manatzen drauzquiçuet, elkar maite duçuençát.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Λοιπον παρηγορειτε αλληλους με τους λογους τουτους.

バスク語

bada, consola eçaçue elkar hitz hauçaz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Μη γινωμεθα κενοδοξοι, αλληλους ερεθιζοντες, αλληλους φθονουντες.

バスク語

ezgaitecela vana-gloria guthicioso eguin, elkar tharritatuz, elkargana inuidia vkanez.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και διελογιζοντο προς αλληλους, λεγοντες οτι αρτους δεν εχομεν.

バスク語

eta baciharducaten elkarren contra, cioitela, ceren oguiric eztugun da hori.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ωστε αδελφοι μου, οταν συνερχησθε δια να φαγητε, περιμενετε αλληλους

バスク語

bada, ene anayeác, biltzen çaretenean iatera batac bercea iguriqui eçaçue.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων.

バスク語

eta minço ciraden elkarren artean heldu içan ciraden gauça hauçaz guciéz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Σας ασπαζονται οι αδελφοι παντες. Ασπασθητε αλληλους εν φιληματι αγιω.

バスク語

salutatzen çaituztez anaye guciéc. saluta eçaçue elkar pot saindu batez.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ασπασθητε αλληλους εν φιληματι αγιω. Σας ασπαζονται αι εκκλησιαι του Χριστου.

バスク語

saluta eçaçue elkar pot eguite saindu batez christen elicéc salutatzen çaituztez.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αυτη ειναι η εντολη μου, να αγαπατε αλληλους, καθως σας ηγαπησα.

バスク語

haur da ene manamendua, batac bercea maite duçuen, nic maite vkan çaituztedan beçala

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εαν ομως δακνητε και κατατρωγητε αλληλους, προσεχετε μη υπ' αλληλων αφανισθητε.

バスク語

baldineta elkar aussiquiten eta iresten baduçue: beguirauçue bata berceaz consumi etzaitezten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αγαπητοι επειδη ουτως ηγαπησεν ημας ο Θεος και ημεις χρεωστουμεν να αγαπωμεν αλληλους.

バスク語

maiteac, baldin hunela iaincoac onhetsi baiquaitu, guc-ere behar dugu elkar onhetsi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ασπασθητε αλληλους εν φιληματι αγαπης. Ειρηνη εις παντας υμας τους εν Χριστω Ιησου αμην.

バスク語

saluta eçaçue elkar charitatezco potez. baquea dela çuequin gucioquin, cein baitzarete iesus christean, amen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εκ τουτου θελουσι γνωρισει παντες οτι εισθε μαθηται μου, εαν εχητε αγαπην προς αλληλους.

バスク語

hunetan eçaguturen dute guciéc ecen ene discipulu çaretela, baldin charitate baduçue batac berceagana.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι αυτη ειναι η παραγγελια, την οποιαν ηκουσατε απ' αρχης, να αγαπωμεν αλληλους

バスク語

ecen haur da hatseandanic ençun vkan duçuen mandatalgoá, elkarri on eritzi dieçogun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εις μηδενα μη οφειλετε μηδεν ειμη το να αγαπατε αλληλους διοτι ο αγαπων τον αλλον εκπληροι τον νομον.

バスク語

etzaretela nehorengana deusez çordun: elkarri on daritzoçuen baicen: ecen berceri on daritzanac, leguea complitu du.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Προσεχετε μη αποδιδη τις εις τινα κακον αντι κακου, αλλα ζητειτε παντοτε το αγαθον και εις αλληλους και εις παντας.

バスク語

beguirauçue nehorc eztieçón gaitza gaitzagatic nehori renda: baina vnguiari bethi çarreitzate, bata berceagana eta gucietara.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εζητουν λοιπον τον Ιησουν και ελεγον προς αλληλους ισταμενοι εν τω ιερω Τι σας φαινεται οτι δεν θελει ελθει εις την εορτην;

バスク語

bada iesusen bilha çabiltzan, eta elkarren artean erraiten çutén, templean leudela, cer irudi çaiçue, ecen eztela ethorriren bestara?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ειπε δε προς αυτους Τινες ειναι οι λογοι ουτοι, τους οποιους συνομιλειτε προς αλληλους περιπατουντες, και εισθε σκυθρωποι;

バスク語

eta erran ciecén, ceric dirade ioaiten çaretela çuen artean compartitzen dituçuen hitz horiac, eta cergatic çarete triste?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εαν μεν λοιπον ο Δημητριος και οι συντεχνιται αυτου εχωσι διαφοραν μετα τινος, υπαρχουσι δικασιμοι ημεραι και υπαρχουσιν ανθυπατοι, ας εγκαλεσωσιν αλληλους.

バスク語

beraz baldin demetriusec eta harequin diraden officieréc eguitecoric baduté cembeiten contra, gorte eduquiten da, eta badirade proconsulac, elkar accusa beçate.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,882,547 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK