検索ワード: υποκατω (ギリシア語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Bulgarian

情報

Greek

υποκατω

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

ブルガリア語

情報

ギリシア語

την μιαν θαλασσαν και τους δωδεκα βοας υποκατω αυτης.

ブルガリア語

и едното море с дванадесетте вола под него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Μεταξυ των θαμνων ωγκωντο υποκατω των ακανθων συνηγοντο

ブルガリア語

Ревяха между храстите. Събираха се между тръните;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και την μιαν θαλασσαν, και τους δωδεκα βοας υποκατω της θαλασσης

ブルガリア語

едното море и дванадесетте вола под морето;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Επλατυνας τα βηματα μου υποκατω μου, και οι ποδες μου δεν εκλονισθησαν.

ブルガリア語

Ти си разширил стъпките ми под мене; И нозете ми не се подхлъзнаха.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Συ επλατυνας τα βηματα μου υποκατω μου, και οι ποδες μου δεν εκλονισθησαν.

ブルガリア語

Ти си разширил стъпките ми под мене; И нозете ми не се подхлъзнаха.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Οξεις λιθοι κοιτονται υποκατω αυτου υποστρονει τα αγκυλωτα σωματα επι πηλου.

ブルガリア語

Като остри камъни има по долните му части; Простира като белези от диканя върху тинята;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αποστελλει αυτην υποκατω παντος του ουρανου και το φως αυτου επι τα εσχατα της γης.

ブルガリア語

Праща го под цялото небе И светкавицата Си до краищата на земята;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Επειδη αυτος θεωρει εως των περατων της γης, βλεπει υποκατω παντος του ουρανου,

ブルガリア語

Понеже Той гледа до земните краища, И вижда под цялото небе,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ως επαυσε λαλων παντας τους λογους τουτους, εσχισθη το εδαφος το υποκατω αυτων.

ブルガリア語

Като изговори той всички тия думи, земята се разпукна под тях.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ανηγειραν εις εαυτους αγαλματα και αλση επι παντα υψηλον λοφον και υποκατω παντος δενδρου πρασινου.

ブルガリア語

Също бяха си издигнали кумири и ашери върху всеки висок хълм и под всуко зелено дърво;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Τα βελη σου ειναι οξεα λαοι υποκατω σου θελουσι πεσει και αυτα θελουσιν εμπηχθη εις την καρδιαν των εχθρων του βασιλεως.

ブルガリア語

Стрелите ти са остри, Забиват се в сърцата на царските врагове; Племена падат пред Тебе.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

διοτι καθως ειναι ο ηχος των ακανθων υποκατω του λεβητος, ουτως ο γελως του αφρονος και τουτο ματαιοτης.

ブルガリア語

Защото какъвто е шумът на търнете под котела, Такъв е смехът на безумния. И това е суета.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Η δε απεκριθη και λεγει προς αυτον Ναι, Κυριε αλλα και τα κυναρια υποκατω της τραπεζης τρωγουσιν απο των ψιχιων των παιδιων.

ブルガリア語

А тя в отговор Му каза: Така Господи; но и кученцата под трапезата ядат от трохите паднали от децата.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ειπεν ο Θεος, Ας συναχθωσι τα υδατα τα υποκατω του ουρανου εις τοπον ενα, και ας φανη η ξηρα. Και εγεινεν ουτω.

ブルガリア語

И Бог каза: Да се събере на едно място водата, която е под небето, та да се яви сушата; и стана така.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και πασαν την πεδινην εντευθεν του Ιορδανου προς ανατολας, εως της θαλασσης της πεδιαδος, υποκατω της Ασδωθ-φασγα.

ブルガリア語

и цялото поле оттатък Иордан на изток, до морето на полето, под Асдот-фасга.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Μη καμης εις σεαυτον ειδωλον, μηδε ομοιωμα τινος, οσα ειναι εν τω ουρανω ανω, η οσα εν τη γη κατω, οσα εν τοις υδασιν υποκατω της γης

ブルガリア語

Не си прави кумир, или каквото да било подобие на нещо, което е на небето горе, или което е на земята долу, или което е във водата под земята;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και σημειον μεγα εφανη εν τω ουρανω, γυνη ενδεδυμενη τον ηλιον, και η σεληνη υποκατω των ποδων αυτης, και επι της κεφαλης αυτης στεφανος αστερων δωδεκα,

ブルガリア語

А те го победиха чрез кръвта на Агнето и чрез словото на своето свидетелствуване; защото не обичаха живота си до толкоз, щото да бъдат от смърт.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και την πεδιαδα και τον Ιορδανην και το οριον απο Χιννερωθ μεχρι της θαλασσης της πεδιαδος, της αλμυρας θαλασσης, υποκατω της Ασδωθ-φασγα προς ανατολας.

ブルガリア語

и полето, и Иордан, който им е граница от Хинерот до морето в полето, то ест , Соленото море, под Асдот-фасга на изток.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Επειδη προ πολλου συνετριψα τον ζυγον σου, διεσπασα τα δεσμα σου, και συ ειπας, δεν θελω σταθη παραβατης πλεον ενω επι παντα υψηλον λοφον και υποκατω παντος δενδρου πρασινου περιεπλανηθης εκπορνευων.

ブルガリア語

Понеже отдавна съм строшил хомота ти И съм разкъсал връзките ти; И ти рече: Няма вече да бъда престъпница; А между това, на всеки висок хълм И под всяко зелено дърво Си лягала като блудница.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και η βασιλεια και η εξουσια και η μεγαλωσυνη των βασιλειων των υποκατω παντος του ουρανου θελει δοθη εις τον λαον των αγιων του Υψιστου, του οποιου η βασιλεια ειναι βασιλεια αιωνιος, και πασαι αι εξουσιαι θελουσι λατρευσει και υπακουσει εις αυτον.

ブルガリア語

А царството и владичеството и величието на царствата, които са под цялото небе, ще се дадат на людете, които са светиите на Всевишния, Чието царство е вечно царство, и на Когото всичките владичества ще служат и се покоряват.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,244,699 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK