検索ワード: inget är skadat (スウェーデン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Spanish

情報

Swedish

inget är skadat

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

スペイン語

情報

スウェーデン語

”inget är omöjligt.”

スペイン語

“ nada es inalcanzable.”

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det finns inte någon sådan punkt och inget är oåterkalleligt.

スペイン語

no hay punto de no retorno en este campo, y nada es irreversible.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

inget är starkare och mer spännande än en idé vars tid har kommit.

スペイン語

nada es más intenso y apasionante que una idea cuyo momento ha llegado.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

han får inte använda kort som är skadat eller vars giltighet har gått ut.

スペイン語

no utilizará una tarjeta de conductor defectuosa o cuyo plazo de validez haya caducado.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dubbelklicka i det stora fältet till höger i statuslisten när inget är markerat

スペイン語

pulse dos veces en el campo grande a la derecha de la barra de estado, si no se ha seleccionado nada

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

inget är känt angående möjliga interaktioner mellan infliximab och andra aktiva substanser.

スペイン語

se desconocen las posibles interacciones entre infliximab y otros principios activos.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

om bagaget är skadat ska du framställa dina krav till flygbolaget inom sju dagar från att du mottagit bagaget.

スペイン語

por el equipaje dañado, usted puede hacer una reclamación a la compañía aérea en un plazo de siete días después de recibir su equipaje.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

"om förarkortet är skadat, funktionsodugligt eller om föraren inte är i besittning av förarkortet, skall föraren

スペイン語

"en caso de deterioro o mal funcionamiento de la tarjeta de conductor o en caso de que no obre en poder de éste, el conductor deberá:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

inget är så felaktigt som det uttryck man i tyskland och Österrike ofta använder efter sin lärlingsexamen: "nu är

スペイン語

se ha engañado a los pueblos, a las soberanías, se ha mentido a las democracias creando una oligarquía, del director del banco central a la comisión europea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

om bagaget är skadat, försenat, förlorat eller förstört, måste passageraren snarast möjligt skriftligen klaga hos flygbolaget.

スペイン語

si el equipaje facturado ha sido dañado, retrasado, perdido o destruido, el pasajero debe señalarlo por escrito a la compañía aérea lo antes posible.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

inget är så frustrerande som att ha ödslat en massa energi på att få ut en produkt i affärerna och sedan tvingas se hur den står och samlar damm.

スペイン語

afortunadamente, poseen la cualidad de que siempre se les puede llamar cuando se necesita asistencia jurídica, de modo que tener un abogado en el órgano di-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

skapar en ny session, om ingen är tom

スペイン語

crea una sesión nueva, si no hay ninguna vacía

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ingen är perfekt, inte heller den inremarknaden.

スペイン語

nadie es perfecto y el mercado único noes ninguna excepción.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

( rättsakter vilkas publice r ing är obligatorisk )

スペイン語

(actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ingen är bättre lämpad än de berörda medlemsländerna att identifiera detta.

スペイン語

nadie está en mejores con diciones de detectar dichas dificultades que el estado miembro afectado.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ingen är bättre lämpad att taitu med detta arbete än de estniska ungdomarnasjälva.

スペイン語

ha demostrado que está bieninformado sobre estonia y puede ayudar a encontrarsoluciones a algunos de los problemas pendientes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när de väl börjar märkas är skadorna irreversibla eller så tar det lång tid att återställa miljön.

スペイン語

una vez que lo hacen, la mayoría presentan un carácter irreversible o, en caso de que se lleven a cabo actividades pertinentes, exigen un largo período de recuperación.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

retacrit skall ej användas om: • blisterförpackningens försegling är bruten eller blistret på annat sätt är skadat. • vätskan är färgad eller du kan se partiklar i den.

スペイン語

no debe utilizarse retacrit si • se ha roto el sello del blíster o éste está dañado en algún modo, • el líquido tiene color o pueden verse partículas flotando en él, • se ha vertido líquido de la jeringa precargada o hay condensación visible en el interior del blíster, • puede haberse congelado accidentalmente.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

istället kan de framställa ett vaccin som innehåller en influensavirusstam som valts ut särskilt för att ingen exponerats för det och som ingen är immun mot.

スペイン語

lo que hacen entonces es probar esta vacuna y ver cuál es la reacción.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

det enda gemensamma som finns för de båda kategorierna är skadorna, döden, sjuk husvistelserna och den ekonomiska bördan.

スペイン語

yo parto, además, de la base de que la aprobación y las dis posiciones que se adoptaron son favorables en este sen tido.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,728,841,881 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK