検索ワード: cortina (スペイン語 - スロバキア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

スロバキア語

情報

スペイン語

cortina

スロバキア語

záclona

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スペイン語

muro cortina

スロバキア語

závesná stena

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

muro-cortina

スロバキア語

ľahký obvodový plášť

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

cortina dorada

スロバキア語

zlatá záclona

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

cortina de agua de extracción

スロバキア語

odsávacie mriežky

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 10
品質:

参照: IATE

スペイン語

sí, por ejemplo puede detenerse brevemente la conexión de vídeo durante el interrogatorio o puede instalarse una cortina u otros dispositivos para ocultar la cara del testigo.

スロバキア語

Áno, počas výsluchu sa napríklad môže pozastaviť obrazové spojenie alebo sa môže závesom alebo inak zahaliť tvár svedka.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 10
品質:

参照: IATE

スペイン語

un letrero en cada puerta interior o al lado de toda cortina por la que se acceda a una salida de emergencia para pasajeros que indique que se deberá sujetar en posición abierta durante el despegue y el aterrizaje, y

スロバキア語

na každých vnútorných dverách alebo v blízkosti každého závesu, ktorými vedie cesta k núdzovému východu, musí byť štítok označujúci, že musia byť zabezpečené v otvorenej polohe počas vzletu a pristátia.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

si es necesario pasar por una puerta o cortina que separe la cabina de pasajeros de otras zonas para llegar a cualquiera de las salidas de emergencia requeridas desde cualquier asiento para pasajeros, la puerta o cortina deberá tener un dispositivo para sujetarla en posición abierta;

スロバキア語

ak je potrebné prejsť dverami alebo závesom oddeľujúcimi kabínu cestujúcich od iných priestorov na dosiahnutie núdzového východu z niektorého sedadla pre cestujúcich, musia byť také dvere alebo závesy vybavené prostriedkom, ktorý ich zabezpečí v otvorenej polohe.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

•los cerramientos dificultan el acceso a los equipos, lo que debe tenerse en cuenta.•con mucha frecuencia, los cerramientos requieren aberturas para la entrada y salida de productos, la ventilación, etc.•las aberturas han de estar tratadas acústicamente: silenciadores, túneles de absorción, cortinas aislantes, etc. •las superficies internas de un cerramiento deben estar recubiertas con material absorbente para evitar la amplificación del sonido en el interior del cerra-miento.•los equipos deben estar totalmente separados del cerramiento (véase el apartado 7).

スロバキア語

•použitím krytu dochádza k obmedzeniam z hľadiska prístupu k zariadeniu, ktoré je potrebné zvážiť.•v prípade krytu je veľmi často potrebné, aby bol vybavený otvormi na vstup a výstup výrobkov, ventiláciu, atď.•otvory je nevyhnutné akusticky upraviť: zvážte použitie tlmičov, zvukopohltivých tunelov, izolačných výplní, atď.•vnútorný povrch krytu je nutné pokryť zvukopohltivým materiálom, aby sa predišlo zosilňovaniu zvuku vo vnútri krytu.•zariadenie musí byť od krytu úplne oddelené (pozri ods. 7).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 10
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,735,074,400 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK