プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en la mesa
mahaiganez
最終更新: 2021-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
en la oreja
arkatz
最終更新: 2022-05-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
& en la línea
& barneratua
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dolor en la cara
aurpegiko mina
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
%s en la basura
%s hondarran
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
ruidos en la cabeza
burrunbada/ziztua/akufenoa
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
buscar en la salida...
bilatu irteera...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
bulto/masa en la mama
tumefakzioa/ ugatz masa
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
buscar automáticamente en la cddb.
cddb bilaketa automatikoak burutu
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
prueba anormal en la orina
gernu testeko emaitza anormala ez.
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
basado en la biblioteca spectre.
spectre liburutegian oinarrituta.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
dolor en la cara (hallazgo)
aurpegiko mina
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
trastorno en la deglución (hallazgo)
degluzio arazoak
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
queda en reserva:
biltegian daude:
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
habiendo dicho esto, él se quedó en galilea
eta gauça hauc erran cerauztenean egon cedin galilean.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
para vivir el tiempo que le queda en la carne, no en las pasiones de los hombres, sino en la voluntad de dios
guehiagoric ez guiçonén guthicién araura, baina iaincoaren vorondatearen araura goitico haraguian den demborán vici dençat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
erasto se quedó en corinto, y a trófimo lo dejé enfermo en mileto
erasto guelditu içan duc corinthen: eta trophimo mileten vtzi diat eria.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
puede ser que me quede con vosotros o que hasta pase allí el invierno, para que luego vosotros me encaminéis a donde deba ir
eta çuec baithan aguian egonen naiz, edo neguä iraganen-ere: çuec guida neçaçuençát norat-ere ioanen bainaiz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
una vez acabados los días de la fiesta, mientras ellos volvían, el niño jesús se quedó en jerusalén; y sus padres no lo supieron
eta hartaco egunac complitu ciradenean, hec itzultzen ciradela, azquen cedin iesus haourra ierusalemen: eta etzaquión ohart ioseph, ez bere ama:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
la función fixed() redondea un número al número indicado de decimales, formatea el número en una cadena de formato decimal, y devuelve el resultado como texto. si decimales es negativo, el número se redondeaa la izquierda de la coma decimal. si omite decimales, se supone que es 2. si el parámetro opcional sin_puntos es verdadero, no se muestra el separador de miles.
fixed () funtzioak zenbaki bat zehaztutako hamartar kopurura biribiltzen du, zenbakia hamartar formatuko kate batera formateatu eta emaitza testu bezala itzultzen du. hamartarrak negatiboak badira, zenbakia zenbaki hamartarraren ezkerrera biribiltzen da. hamartarrak zehazten ez badituzu, 2 direla suposatuko da. aukerazko komarik_ ez parametroa true bada, ez dira milakoen bereizleak agertuko.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: