プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se fuerte y valiente y no tengas miedo
confortamini et estote viri, et nolite timere
最終更新: 2022-09-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
dijeron: «¡no tengas miedo!
[[Это - удивительное повествование о том, как два посланца Аллаха перелезли через стены святилища, в котором поклонялся пророк Давуд. Они не попросили разрешения войти и даже не вошли через ворота, и это заставило Давуда испугаться.
.que sólo cuide del mantenimiento de las mezquitas de alá quien crea en alá y en el último día, haga la azalá, dé el azaque y no tenga miedo sino de alá.
Должны ходить в мечети только те, которые уверовали в Аллаха Единого, в День воскресения и воздаяние, благочестиво совершают молитву, дают из своего имущества очистительную милостыню (закят). Они боятся только Аллаха.
exhortó a la comunidad internacional a que condenase con mayor firmeza a los países que no cumplieran las normas, y a que fuera audaz y valiente y no tuviera miedo de denunciar y desacreditar públicamente ya que, cuando se trata de asesinato, el exceso de diplomacia es contraproducente.
Она призвала международное сообщество еще более решительно осудить те страны, которые не придерживаются установленных норм, проявлять храбрость и мужество, не бояться публично обличать, поскольку чрезмерная дипломатичность, когда речь идет об убийстве, лишь препятствует делу.
en italia, la oficina fue una de las 27 organizaciones que apoyaron una campaña nacional contra el racismo y la xenofobia iniciada en marzo de 2009 y titulada "no tengas miedo, ábrete a los demás, ábrete a los derechos ".
В Италии Управление было в числе 27 организаций, поддерживающих национальную кампанию против расизма и ксенофобии "Не бойся, откройся для других, откройся для прав ", начатую в марте 2009 года.
.que sólo cuide del mantenimiento de las mezquitas de alá quien crea en alá y en el último día, haga la azalá, dé el azaque y no tenga miedo sino de alá. quizás ésos sean de los bien dirigidos...
В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые уверовали (в Бога) и Последний День, Молитву совершают и дают на очищенье И лишь пред Господом испытывают страх, - Таких Аллах ведет прямой стезею.