検索ワード: bogatstvo (セルビア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Swedish

情報

Serbian

bogatstvo

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

スウェーデン語

情報

セルビア語

Žena mila dobija èast, a silni dobijaju bogatstvo.

スウェーデン語

en skön kvinna vinner ära, och våldsverkare vinna rikedom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bogatstvo vaše istruhnu, i haljine vaše pojedoše moljci;

スウェーデン語

eder rikedom multnar bort, och edra kläder frätas sönder av mal;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bogatstvo je bogatima tvrd grad, siromaštvo je siromasima pogibao.

スウェーデン語

den rikes skatter äro honom en fast stad, men de armas fattigdom är deras olycka.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

u mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravda.

スウェーデン語

rikedom och ära vinnas hos mig, ädla skatter och rättfärdighet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bogatstvo je bogatom jak grad i kao visok zid u njegovoj misli.

スウェーデン語

den rikes skatter äro honom en fast stad, höga murar likna de, i hans inbillning.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bogatstvo pribavlja mnogo prijatelja, a siromaha ostavlja prijatelj njegov.

スウェーデン語

gods skaffar många vänner, men den arme bliver övergiven av sin vän.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

mudrima je venac bogatstvo njihovo, a bezumlje bezumnih ostaje bezumlje.

スウェーデン語

de visas rikedom är för dem en krona men dårarnas oförnuft förbliver oförnuft.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

obilje je i bogatstvo u domu njegovom, i pravda njegova traje doveka.

スウェーデン語

gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

otkup je za život èoveku bogatstvo njegovo, a siromah ne sluša pretnje.

スウェーデン語

den rike måste giva sin rikedom såsom lösepenning för sitt liv, den fattige hör icke av något

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bolje je ime nego veliko bogatstvo, i milost je bolja nego srebro i zlato.

スウェーデン語

ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

da pokaže u vekovima koji idu preveliko bogatstvo blagodati svoje dobrotom na nama u hristu isusu.

スウェーデン語

för att i de kommande tidsåldrarna bevisa sin nåds översvinnliga rikedom, genom godhet mot oss i kristus jesus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

državši sramotu hristovu za veæe bogatstvo od svega blaga misirskog; jer gledaše na platu.

スウェーデン語

han höll nämligen kristi smälek för en större rikedom än egyptens skatter, ty han hade sin blick riktad på lönen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad je pogreška njihova bogatstvo svetu i šteta njihova bogatstvo neznabošcima, a kamoli da se ispune?

スウェーデン語

och har nu redan deras fall varit till rikedom för världen, och har deras fåtalighet varit till rikedom för hedningarna, huru mycket mer skall icke deras fulltalighet så bliva!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i daæu ti blago tajno i bogatstvo sakriveno, da poznaš da sam ja gospod bog izrailjev, koji te zovem po imenu.

スウェーデン語

och jag skall giva dig dolda skatter och bortgömda rikedomar, för att du må förnimma, att jag, herren, är den som har kallat dig vid ditt namn, jag, israels gud.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i bistre oèi srca vašeg da biste mogli videti šta je nada njegovog zvanja, i koje je bogatstvo slave nasledstva njegovog u svetima,

スウェーデン語

och att han må upplysa edra hjärtans ögon, så att i förstån hurudant det hopp är, vartill han har kallat eder, huru rikt på härlighet hans arv är bland de heliga,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad ga vide isus gde postade žalostan, reèe: kako je teško uæi u carstvo božije onima koji imaju bogatstvo!

スウェーデン語

då nu jesus såg huru det var med honom, sade han: »huru svårt är det icke för dem som hava penningar att komma in i guds rike!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bogatima na ovom svetu zapovedaj da se ne ponose niti uzdaju u bogatstvo propadljivo, nego u boga Živoga, koji nam sve daje izobilno za užitak;

スウェーデン語

bjud dem som äro rika i den tidsålder som nu är att icke högmodas, och att icke sätta sitt hopp till ovissa rikedomar, utan till gud, som rikligen giver oss allt till att njuta därav;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i ruka moja nadje kao gnezdo bogatstvo u naroda, i kako se kupe jaja ostavljena tako pokupih svu zemlju, i ne bi nikoga da mahne krilom ili da otvori usta i pisne.

スウェーデン語

och min hand grep efter folkens skatter såsom efter fågelnästen, och såsom man samlar övergivna ägg, så samlade jag jordens alla länder; ingen fanns, som rörde vingen eller öppnade näbben till något ljud.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i daæu sve bogatstvo tog grada i sav trud njegov i sve što ima dragoceno, i sve blago careva judinih daæu neprijateljima njihovim u ruke, i razgrabiæe i uzeti i odneti u vavilon.

スウェーデン語

och jag skall giva denna stads alla rikedomar, allt dess gods och alla dyrbarheter däri, ja, juda konungars alla skatter skall jag giva i deras fienders hand; och de skola göra det till sitt byte och taga det och föra det till babel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

nekome bog da bogatstvo i blago i slavu, te duša njegova ima sve šta god želi, ali mu ne da bog da to uživa, nego uživa drugi. to je taština i ljuto zlo.

スウェーデン語

när gud åt någon har givit rikedom och skatter och ära, så att denne för sin räkning intet saknar av allt det han önskar sig, och gud sedan icke förunnar honom makt att själv njuta därav, utan låter en främling få njuta därav; detta är fåfänglighet och en usel plåga.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,712,852 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK