検索ワード: treæeg (セルビア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Czech

情報

Serbian

treæeg

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

チェコ語

情報

セルビア語

i posla opet treæeg; a oni i onog raniše, i isteraše.

チェコ語

i poslal třetího. ale oni i toho zranivše, vystrčili ven.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a venijamin rodi velu prvenca svog, asvila drugog, i aru treæeg,

チェコ語

beniamin pak zplodil bélu, prvorozeného svého, asbele druhého, achracha třetího,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i skupiše se u jerusalim treæeg meseca petnaeste godine carovanja asinog.

チェコ語

i sebrali se do jeruzaléma třetího měsíce, patnáctého léta kralování azova,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako li šta mesa od te žrtve ostane do treæeg dana, neka se sažeže ognjem.

チェコ語

jestliže by pak co masa z té oběti zůstalo do třetího dne, ohněm spáleno bude.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i svrši se taj dom do treæeg dana meseca adara šeste godine carovanja cara darija.

チェコ語

a dokonán jest ten dům k třetímu dni měsíce adar, a ten byl rok šestý kralování daria krále.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a jedanaeste godine, treæeg meseca, prvog dana, dodje mi reè gospodnja govoreæi:

チェコ語

bylo pak jedenáctého léta, třetího měsíce, prvního dne téhož měsíce, že se stalo slovo hospodinovo ke mně, řkoucí:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

チェコ語

měsíce třetího po vyjití synů izraelských z země egyptské, v ten den přišli na poušť sinai.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i vide josif sinove jefremove do treæeg kolena; i sinovi mahira sina manasijinog rodiše se i odrastoše na kolenima josifovim.

チェコ語

a viděl jozef syny efraimovy až do třetího pokolení; ano i synové machira, syna manassesova, vychováni jsou u jozefa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

u koji je dan prinesete, neka se jede, i sutradan; a šta ostane do treæeg dana, neka se ognjem sažeže.

チェコ語

kterého dne obětovati budete, jísti budete je, i nazejtří; což by pak zůstalo až do třetího dne, ohněm spáleno bude.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

treæi vojvoda treæeg meseca beše venaja, sin jodaja sveštenika, poglavar; i u njegovom redu beše dvadeset i èetiri hiljade.

チェコ語

kníže vojska třetího na třetí měsíc banaiáš syn joiady, nejvyššího kněze, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

gospod dugo èeka i obilan je milošæu, prašta bezakonje i greh, ali ne pravda krivoga, nego pohodi bezakonje otaèko na sinovima do treæeg i èetvrtog kolena.

チェコ語

hospodin dlouhočekající a hojný v milosrdenství, odpouštějící nepravost a přestoupení, kterýž však z vinného nečiní nevinného, ale navštěvuje nepravost otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

koji èuva milost hiljadama, prašta bezakonja i nepravde i grehe, koji ne pravda krivoga, i pohodi grehe otaèke na sinovima i na unucima do treæeg i èetvrtog kolena.

チェコ語

milosrdenství čině tisícům, odpouštěje nepravost a přestoupení i hřích, a kterýž nikoli neospravedlňuje vinného, navštěvuje nepravost otců na synech, a na synech synů do třetího i čtvrtého pokolení.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

nemoj im se klanjati niti im služiti, jer sam ja gospod bog tvoj, bog revnitelj, koji na sinovima pohodim bezakonja otaca njihovih do treæeg i do èetvrtog kolena, onih koji mrze na me,

チェコ語

nebudeš se jim klaněti, ani jich ctíti. nebo já jsem hospodin bůh tvůj, bůh silný, horlivý, navštěvující nepravost otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení těch, kteříž nenávidí mne,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

znam èoveka u hristu koji pre èetrnaest godina (ili u telu ne znam; ili osmi tela, ne znam: bog zna) bi odnesen do treæeg neba.

チェコ語

znám člověka v kristu před lety čtrnácti, (v těle-li, nevím, čili krom těla, nevím, bůhť ví,) kterýž byl vtržen až do třetího nebe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i dozvaše pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.

チェコ語

takž svolali písaře královské v ten čas měsíce třetího, jenž jest měsíc siban, dvadcátého třetího dne téhož měsíce, a psáno jest všecko tak, jakž přikázal mardocheus, k Židům a knížatům, i vývodám a hejtmanům krajin, kteréž jsou od indie až do země mouřenínské, sto dvadceti sedm krajin, do každé krajiny písmem jejím, každému národu jazykem jeho, též i Židům písmem jejich a jazykem jejich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,500,054 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK