検索ワード: şiir (トルコ語 - アラビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

アラビア語

情報

トルコ語

şiir

アラビア語

شعر

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

トルコ語

Şiir

アラビア語

شعر (أدب)

最終更新: 2015-04-19
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

トルコ語

epik şiir

アラビア語

ملحمة

最終更新: 2015-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

トルコ語

Şiir Üçüncü mevki (1946)

アラビア語

الشعر المركز الثالث (1946)

最終更新: 2023-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

トルコ語

biz ona şiir öğretmedik , zaten ona gerekmezdi . bu bir öğüt ve apaçık kuran ' dır .

アラビア語

« وما علمناه » أي النبي « الشعر » رد لقولهم إن ما أتى به من القرآن شعر « وما ينبغي » يسهل « له » الشعر « إن هو » ليس الذي أتى به « إلا ذكر » عظة « وقرآن مبين » مظهر للأحكام وغيرها .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

トルコ語

günahı örtülen insana! edebiyat terimi. ‹‹didaktik şiir›› anlamına gelebilir.

アラビア語

لداود. قصيدة‎. ‎طوبى للذي غفر اثمه وسترت خطيته‎.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

トルコ語

ona şiir öğretmiş değiliz , zaten ona uygun düşmez . bu , ancak bir mesaj ve apaçık bir kuran ' dır .

アラビア語

« وما علمناه » أي النبي « الشعر » رد لقولهم إن ما أتى به من القرآن شعر « وما ينبغي » يسهل « له » الشعر « إن هو » ليس الذي أتى به « إلا ذكر » عظة « وقرآن مبين » مظهر للأحكام وغيرها .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

トルコ語

ve kültürün üyelerinin ortak tutumlarını da yansıtır. bir eser hangi dönemde verilmişse, o dönemden izler taşır. Şairlerin şiirleri de yaşadıkları dönemden izler taşır. Şairlerin şiirlerinde de yaşadıkları dönemin sosyal ve siyasal olaylarını, kültürünü, ilişkilerini, inançlarını, sanat zevkini görmek mümkündür. dolayısıyla bir şiiri incelerken, o şiirin yazıldığı dönemin ve şairin özellikleri göz önüne alınmalıdır.

アラビア語

ويعكس المواقف المشتركة لأعضاء الثقافة. في الفترة التي أُعطي فيها العمل ، كان يحمل آثار تلك الفترة. كما تحمل قصائد الشعراء آثار الفترة التي عاشوا فيها. في قصائد الشعراء ، يمكن رؤية الأحداث الاجتماعية والسياسية ، والثقافة ، والعلاقات ، والمعتقدات ، والذوق الفني للفترة التي عاشوا فيها. لذلك ، عند فحص القصيدة ، يجب مراعاة خصائص الفترة التي كتبت فيها القصيدة والشاعر.

最終更新: 2023-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,902,541 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK