人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onları toplayacak kimse yok.
Спят пастыри твои, царь Ассирийский, покоятся вельможи твои; народ твой рассеялся по горам, и некому собрать его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bizi ellerinden kurtaracak kimse yok.
Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anlayan kimse yok, tanrıyı arayan yok.
нет разумевающего; никто не ищет Бога;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
İçinizde aklı başında kimse yok mudur?" dedi.
Неужели нет среди вас (хоть одного) благоразумного человека (который удержал бы вас от этого деяния)?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
onu inkarcılardan savacak kimse yoktur.
(Зачем ему просить наказание, когда оно все равно падет) на неверных (в День Суда), (и для которого) (уже) не (будет) отклоняющего
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
etrafta kimse yokken kde4 geçişini yapan
Перенос на kde4, когда никто не мог этим заняться
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
İçinizden oraya gitmeyecek hiç kimse yoktur.
И нет среди вас (о, люди) того, кто бы в нее [в Геенну] не вошел [каждый будет проходить по мосту, который проложен над Адом; но неверующие сразу провалятся в Ад, а верующие будут проходить этот мост с такой быстротой, которая соответствует их благим делам].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o'nun sözlerini değiştirecek kimse yoktur.
Никто не изменит Его Слов.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah'ın kelimelerini değiştirebilecek kimse yoktur.
[Если Он обещал помощь, то она, непременно, придет].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah'ın sözlerini değiştirecek hiçbir kimse yoktur.
[Если Он обещал помощь, то она, непременно, придет].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onları allah'a karşı koruyacak hiç kimse yoktur.
И покроет их унижение; нет у них никакого защитника от Аллаха [от Его гнева и наказания]!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o'nun sözlerini değiştirecek kimse yoktur. o işitendir, bilendir.
Нет изменителя словам Его: ведь Он - слышащий, знающий!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o günlerde yolcuların güvenliği yoktu. Çünkü çevre ülkelerde yaşayanların tümü büyük kargaşa içindeydi.
В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allah'ın kelimelerini (kanunlarını) değiştirebilecek hiçbir kimse yoktur.
И нет применяющего слова Аллаха!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
timoteos gibi düşünen, durumunuzla içtenlikle ilgilenecek başka kimsem yok.
Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
İsa, kendisiyle konuşana, ‹‹kimdir annem, kimdir kardeşlerim?›› karşılığını verdi.
Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: