プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sonra şüphe yok ki siz öleceksiniz.
Вы после этого со временем умрете.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sonra siz, bunun ardından öleceksiniz.
Вы после этого со временем умрете.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
siz de benim kılıcımla öleceksiniz›› diyor rab.
И вы, Ефиопляне, избиты будете мечом Моим.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sonra, siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz.
Вы после этого со временем умрете.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
orada dirileceksiniz dedi, orada öleceksiniz ve orada dirilip mezardan çıkarılacaksınız.
(Аллах) сказал (Адаму и Хавве и их потомству): «На ней [на земле] вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете выведены (в День Суда)».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
buyurdu: "orada hayat bulacaksınız, orada öleceksiniz ve oradan çıkarılacaksınız."
(Аллах) сказал (Адаму и Хавве и их потомству): «На ней [на земле] вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете выведены (в День Суда)».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"orada yaşayacaksınız, orada öleceksiniz ve orada (diriltilip) çıkarılacaksınız" dedi.
(Аллах) сказал (Адаму и Хавве и их потомству): «На ней [на земле] вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете выведены (в День Суда)».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"orada yaşayacaksınız, orada öleceksiniz ve yine oradan (dirilip) çıkarılacaksınız!" dedi.
(Аллах) сказал (Адаму и Хавве и их потомству): «На ней [на земле] вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете выведены (в День Суда)».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
doğduğum günde, öleceğim günde, dirileceğim günde bana selam olsun" dedi.
Он сделал меня и моих последователей счастливыми как в этой жизни, так и после смерти. А после перечисления своих безупречных и достохвальных качеств он сказал:]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています