検索ワード: unsichtbar (ドイツ語 - エスペラント語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

エスペラント語

情報

ドイツ語

unsichtbar

エスペラント語

nevidebla

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

unsichtbar@title:tab

エスペラント語

@ title: tab

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der mond ist hinter den wolken unsichtbar.

エスペラント語

la luno estas nevidebla malantaŭ la nuboj.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

konkretes ist sichtbar, abstraktes ist unsichtbar.

エスペラント語

konkretaĵo videblas, abstraktaĵo nevideblas.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im schnee war das weiße kaninchen unsichtbar.

エスペラント語

sur la neĝo la blanka kuniklo estis nevidebla.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du kannst gas nicht sehen; es ist unsichtbar.

エスペラント語

gason vi ne povas vidi, ĝi estas nevidebla.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wegen des dichten nebels wurde das gebäude unsichtbar.

エスペラント語

la konstruaĵo malvidebliĝis pro la densa nebulo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

man sieht nur mit dem schienbein gut. im dunkeln ist das wesentliche für die augen unsichtbar.

エスペラント語

oni nur per la tibio bone vidas. dum malhelo ofte ne estas alia ebleco.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und keine kreatur ist vor ihm unsichtbar, es ist aber alles bloß und entdeckt vor seinen augen. von dem reden wir.

エスペラント語

kaj ne ekzistas kreitajxo kasxita antaux lia vidado; sed cxio estas nuda kaj evidenta al la okuloj de tiu, al kiu nia afero rilatas.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hier mein geheimnis. es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem herzen gut. das wesentliche ist für die augen unsichtbar.

エスペラント語

jen mia sekreto. Ĝi estas tre simpla: oni bone vidas nur per sia koro. la esenco estas nevidebla per okuloj.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kleider, welche man aus diesem stoff herstellt, haben die wunderbare eigenschaft, dass sie für jeden, der für sein amt nicht geeignet ist oder zu dumm ist, unsichtbar bleiben.

エスペラント語

la vestoj, kiujn oni pretigas el tiu ĉi ŝtofo, havas la mirindan econ, ke al ĉiu, kiu ne taŭgas por sia ofico aŭ estas tro malsaĝa, ili restas nevideblaj.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in hans christian andersens klassischem märchen „des kaisers neue kleider” versprechen zwei betrüger einem kaiser schöne neue kleider, die für jeden unsichtbar sind, der ungeeignet für seine stellung, ungerecht oder dumm ist.

エスペラント語

en la klasika fabelo de hans christian andersen "la novaj vestoj de la imperiestro" du trompistoj promesas la imperiestro belajn novajn vestojn, kiuj estas nevideblaj al ĉiu, kiu ne estas taŭga por sia posteno, maljusta aŭ stulta.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,035,946,789 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK