プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
momentan
現在
最終更新: 2009-12-14
使用頻度: 1
品質:
momentan... ja.
今は1人よ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
momentan nirgendwohin.
今は無いな
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
momentan nicht!
最近行っていないな。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
momentan versage ich.
いま私も出来ていません
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
momentan ist das nicht...
今は・・
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- momentan ein leichtes ziel.
- 今は格好の標的だ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ihr geht's gut, momentan.
今は問題ないわ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich bin momentan sehr beschäftigt
ええ 格別に忙しいの
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
er ist momentan nicht hier.
彼は今いません。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
- ist sie momentan noch funktionsfähig?
まだ作動可能か?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- was sich momentan wie übersetzt...?
- 何か転送する?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sie sind nicht verhaftet. momentan.
あなたは現在、逮捕されていない。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- dein geruchssinn ist momentan hypersensibel.
敏感になってる だけよ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- momentan, aber er funktioniert trotzdem.
今はそうだ 有効に使える
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
du bist viel stärker als ich momentan.
今は僕よりずっと強い
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nein, er ist momentan nicht verfügbar.
いや 彼は今いないんだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das reicht momentan nicht, richtig?
充分じゃない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- aber was ist momentan nicht merkwürdig?
でもここ数日が無ければね
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich glaube, momentan lebt er im motel.
たしか最近は宿暮らしだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: