プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la commission, atteste de la participation des jeunes volontaires au service volontaire européen.
Η Επιτροπή χορηγεί έγγραφο το οποίο βεβαιώνει τη συμμετοχή των εθελοντών νέων στην ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
le niveau élevé des amendes atteste de la détermination de la commission à combattre les ententes.
Τα ψηλά ποσά των προστίμων αποτελούν απόδειξη της αποφασιστικότητας με την οποία η Επιτροπή κινείται κατά των συμπράξεων.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
la rapidité de la reprise en 1999 atteste de la solidité de l'économie de l'union.
Η ταχεία ανάκαμψη του 1999 μαρτυρεί την ισχύ της οικονομίας της ΕΕ.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
le marquage «ce» est le seul marquage qui atteste de la conformité du jouet aux exigences applicables.
Η σήμανση ce είναι η μόνη σήμανση που βεβαιώνει τη συμμόρφωση του παιχνιδιού με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
cela atteste de l'importance économique des services dans l'union européenne.
Τα ποσοστά αυτά καταδεικνύουν την οικονομική τους σημασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
la seule ampleur du défi atteste de la nécessité d'établir des priorités claires pour les travaux de codification futurs.
Το σοβαρό μέγεθος της πρόσκλησης ενισχύει την άποψη ότι πρέπει να καθορισθούν σαφείς προτεραιότητες για τη μελλοντική εργασία κωδικοποίησης.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
la mise en œuvre des recommandations de 2001 concernant le marché du travail atteste de certains progrès.
Η εφαρμογή των συστάσεων του 2001 για την αγορά εργασίας σημείωσε κάποια πρόοδο.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
la mise en œuvre des recommandations de 2001 concernant le marché du travail, atteste de certains progrès.
Η εφαρμογή των συστάσεων του 2001 για την αγορά εργασίας, δείχνει κάποια πρόοδο.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
le succès du deuxième congrès de la géothermie atteste de l'évolution possible dans ce domaine.
Η επιτυχία του 2ου Συνεδρίου Γεωθερμίας αποτελεί δείγμα των πιθανών εξελίξεων.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
cesmesures sont basées sur un système de certification par lequel l’État de pavillon du bateau de pêche atteste de la conformité desconditions de captures.
Αυτά τα µέτρα βασίζονται σε ένα σύστηµα piιστοpiοίησης βάσει του οpiοίου το κράτος σηµαίας του αλιευτικού σκάφους piιστοpiοιεί τησυµµόρφωση των συνθηκών αλίευσης µε τηνοµοθεσία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l’expérience acquise par la commission et les États membres dans le domaine de la détection administrative des fraudes atteste de la longueur des investigations requises.
Η πείρα που έχουν αποκτήσει η Επιτροπή και τα κράτη μέλη στον τομέα της διοικητικής ανίχνευσης των περιπτώσεων απάτης αποδεικνύει ότι απαιτείται μακρά περίοδος ερευνών.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
À ce sujet, l' histoire de l' assemblée paritaire atteste de manière impressionnante un développement positif.
Η ιστορία της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης αποτελεί εδώ μια εντυπωσιακή μαρτυρία θετικής εξέλιξης.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
l’apposition du marquage ce est là pour attester de la sécurité du produit.
Στη δήλωση αυτή piεριλαβάνεται η εpiίθεση τη σήανση ce στο piροϊόν.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce phénomène atteste de la nécessité de mieux prendre en compte les impacts différenciés de la stratégie de lisbonne sur les territoires ainsi que les différences de potentiel des territoires pour tirer avantage de cette stratégie.
Αυτό υpiογραίζει την ανάγκη να ληφθεί υpiόψη ο αντίκτυpiο τη στρατηγική τη Λισαβόνα σε διαφορετικά εδάφη και οι δυνατότητέ του να αξιοpiοιήσουν τη στρατηγική.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le conseil européen se penche régulièrement sur ces questions et l’ampleur des travaux au sein des institutions européennes atteste de leur caractère primordial.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξετάζει τακτικά τα θέματα αυτά και το εύρος των εργασιών που διεξάγονται στα ευρωπαϊκά όργανα μαρτυρά τον καθοριστικό χαρακτήρα τους.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
vérifiez que la zone grise située à la base du bouton d'injection n'est plus visible, ce qui atteste de l'injection complète de la dose prélevée.
Αυτό επιβεβαιώνει ότι η απελευθέρωση της δόσης είναι πλήρης.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
histoire:la présence d'oliviers dès l'antiquité atteste de l'étroite relation de la région nîmoise avec la culture de l'olivier.
Η εξαγωγή επιτυγχάνεται με μηχανικές μεθόδους, χωρίς θέρμανση της ελαιόμαζας πέραν μιας ανώτατης θερμοκρασίας 30° Κελσίου.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) une tradition attestée de bon comportement administratif;
α) αποδεδειγμένο ιστορικό ορθής διοικητικής συμπεριφοράς·
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
cette autorisation atteste de la capacité de l'opérateur concerné, à respecter les normes de l'oaci et, lorsqu'elles lui sont applicables, les règles communes de sécurité.
Η εν λόγω άδεια βεβαιώνει την ικανότητα του ενδιαφερόμενου αερομεταφορέα να τηρεί τα πρότυπα της ΔΟΠΑ και, εφόσον εφαρμόζονται στην περίπτωσή του, τους κοινούς κανόνες ασφαλείας.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
les investissements ont chuté de 40 % entre 2002 et la période d’enquête, parallèlement à la détérioration de la rentabilité, ce qui atteste de difficultés à mobiliser des capitaux.
Το γεγονός ότι οι επενδύσεις μειώθηκαν κατά 40 % μεταξύ 2002 και ΠΕ, παράλληλα με την επιδείνωση της αποδοτικότητας, σημαίνει ότι υπήρχαν προβλήματα άντλησης κεφαλαίων.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。