プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il convient :
Подходящи са за:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ne convient pas
Да не се използва при крави в лактация, чието мляко е предназначено за човешка консумация.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
il convient donc:
Това включва:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il convient de:
Уместно ще бъде:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il convient donc de
Следователно,
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
et convient également:
като освен това се обединява около:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
convient qu'il faut:
приема необходимостта от:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
il convient de changer
Мястото на инжектиране трябва да се променя при всяка инжекция.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
considérant qu'il convient:
като отчитат, че:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
convient de noter que la
има предвид, че два пъти
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
il convient de les maintenir.
Тези два фонда следва да бъдат запазени.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
convient des prioritÉs suivantes:
ПРИЕМА СЛЕДНИТЕ ПРИОРИТЕТИ:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
(*) cocher la case qui convient.
(*) Вписва се Х в съответното квадратче.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
que convient-il de faire?
Какво следва да се направи?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
choisir la mention qui convient.
Да се остави според случая.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 7
品質:
il convient de souligner particulièrement:
Следва да се подчертаят основно следните:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il convient de s'en féliciter.
Това заслужава да бъде приветствано.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il convient de s'y référer.
Целесъобразно е позоваването на тях.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
cette forme convient notamment si :
Тя е особено подходяща, ако:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
de façon générale, il convient de :
По принцип би било целесъобразно:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: