検索ワード: réconfort (フランス語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

réconfort

ロシア語

утешение

最終更新: 2023-09-07
使用頻度: 2
品質:

フランス語

femmes de réconfort

ロシア語

"Женщины для утех "

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

aux "femmes de réconfort "

ロシア語

по делам о "женщинах для утех "

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

le travail d'abord, ensuite le réconfort.

ロシア語

Делу время, потехе час.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des milliards de personnes trouvent réconfort, consolation et paix.

ロシア語

Миллиарды людей находят и утешение, и облегчение, и покой.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ceci nous donne très peu de réconfort à la conférence du désarmement.

ロシア語

Так что нам на Конференции по разоружению от такого утешения весьма прохладно.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces efforts apportent un peu de secours et de réconfort aux intéressés.

ロシア語

Эти меры позволяют в какой-то степени оказывать помощь таким лицам и улучшать условия их жизни.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les enfants trouvent donc un réconfort auprès de leurs camarades dans les rues.

ロシア語

Дети же находят поддержку у своих сверстников на улицах.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

b. la question des “femmes de réconfort en temps de guerre”

ロシア語

b. Вопрос о "принудительной проституции в военное время "

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

b. la question des “femmes de réconfort en temps de guerre” 23

ロシア語

В. Вопрос о "принудительной проституции в военное время " 20

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ils ne demandent que compréhension, appui et réconfort de la part de la communauté internationale.

ロシア語

Все, чего он просит у международного сообщества, это понимание, поддержка и помощь.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'évolution positive de la situation en haïti est également un objet de réconfort.

ロシア語

Мы также приветствуем позитивные события на Гаити.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

notre seul réconfort est de savoir que son nom restera à tout jamais associé à cette convention historique.

ロシア語

Единственным утешением для нас является то, что его имя будет теперь всегда ассоциироваться с этой эпохальной Конвенцией.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

chaque année nous trouvons un peu de réconfort en constatant que des progrès ont été réalisés dans certains domaines.

ロシア語

Ежегодно у нас появляются новые основания для надежды, когда мы слышим сообщения о прогрессе, достигнутом в тех или иных областях.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la priorité sera donnée aux femmes affirmant être d’anciennes “femmes de réconfort”.

ロシア語

Прежде всего эти услуги будут оказываться лицам, которым в военное время в принудительном порядке приходилось заниматься проституцией.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils pouvaient demander le secours et le réconfort de la religion, car le ministère pastoral était aussi assuré sur les lieux.

ロシア語

Те, кому требовалась религиозная поддержка, могли получить ее, поскольку на месте инцидента находился и священник.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

36. la présidente demande si les manuels scolaires font référence à la question des femmes de réconfort pendant la seconde guerre mondiale.

ロシア語

36. Председатель интересуется, упоминается ли в школьных учебниках вопрос о > в период Второй мировой войны.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

il a en outre précisé : «plus de 1 000 femmes de réconfort avaient été emmenées de force sur mon ordre.

ロシア語

Он далее заявил: "Свыше 1000 "гейш " были насильственно мобилизованы только по одному моему прямому приказу.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

le gouvernement japonais a beaucoup fait pour sensibiliser le public et mieux faire comprendre la question des “femmes de réconfort”.

ロシア語

Правительство Японии делает все возможное, чтобы повысить информированность общественности по вопросу о "принудительной проституции в военное время ".

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

22. m. aihara (japon) dit que les manuels scolaires fournissent bel et bien des renseignements sur les femmes de réconfort.

ロシア語

22. Г-н АИХАРА (Япония) говорит, что в школьных учебниках не содержится информации по вопросу о "женщинах для утех ".

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,010,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK