検索ワード: devinrent (フランス語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Korean

情報

French

devinrent

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

韓国語

情報

フランス語

stefan et maléfique, devinrent amis.

韓国語

스테판과 말레피센트는 특별한 친구가 됐다

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ses yeux devinrent vides comme deux pierres.

韓国語

'눈은 돌멩이처럼 생명력을 잃었고'

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les deux filles de lot devinrent enceintes de leur père.

韓国語

롯 의 두 딸 이 아 비 로 말 미 암 아 잉 태 하

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

韓国語

수 직 하 던 자 들 이 저 를 무 서 워 하 여 떨 며 죽 은 사 람 과 같 이 되 었 더

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces promenades répétées devinrent une sorte de métaphore de ma vie :

韓国語

반복된 산책은제 삶과 닮아있었어요

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un peuple avant vous avait posé des questions (pareilles) puis, devinrent de leur fait mécréants.

韓国語

너희 이전의 한 무리가 그 러한 질문을 하였으니 그들은 그로인하여 불신자들이 되었노라

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

韓国語

저 희 앞 에 서 변 형 되 사 그 얼 굴 이 해 같 이 빛 나 며 옷 이 빛 과 같 이 희 어 졌 더

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

devinrent ainsi la propriété d`abraham, aux yeux des fils de heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.

韓国語

성 문 에 들 어 온 헷 족 속 앞 에 서 아 브 라 함 의 소 유 로 정 한 지

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les enfants d`israël furent féconds et multiplièrent, ils s`accrurent et devinrent de plus en plus puissants. et le pays en fut rempli.

韓国語

이 스 라 엘 자 손 은 생 육 이 중 다 하 고 번 식 하 고 창 성 하 고 심 히 강 대 하 여 온 땅 에 가 득 하 게 되 었 더

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ses vêtements devinrent resplendissants, et d`une telle blancheur qu`il n`est pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi.

韓国語

그 옷 이 광 채 가 나 며 세 상 에 서 빨 래 하 는 자 가 그 렇 게 희 게 할 수 없 을 만 큼 심 히 희 어 졌 더

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors il les fit tomber par tromperie. puis, lorsqu'ils eurent goûté de l'arbre, leurs nudités leur devinrent visibles; et ils commencèrent tous deux à y attacher des feuilles du paradis. et leur seigneur les appela: «ne vous avais-je pas interdit cet arbre? et ne vous avais-je pas dit que le diable était pour vous un ennemi déclaré?»

韓国語

이렇게하여 그들을 유혹하니 그들은 그 나무의 열매를 맛보았 더라 이때 그들의 수치가 드러나 매 그들은 낙원의 나뭇잎으로 몸 을 감싸니 주님께서 그들을 불러 내가 너희에게 이 나무의 열매를 금하고 사탄은 너희 적이라 이르 지 아니했더뇨

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,356,732 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK