Şunu aradınız:: devinrent (Fransızca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Korean

Bilgi

French

devinrent

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Korece

Bilgi

Fransızca

stefan et maléfique, devinrent amis.

Korece

스테판과 말레피센트는 특별한 친구가 됐다

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ses yeux devinrent vides comme deux pierres.

Korece

'눈은 돌멩이처럼 생명력을 잃었고'

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les deux filles de lot devinrent enceintes de leur père.

Korece

롯 의 두 딸 이 아 비 로 말 미 암 아 잉 태 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

Korece

수 직 하 던 자 들 이 저 를 무 서 워 하 여 떨 며 죽 은 사 람 과 같 이 되 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces promenades répétées devinrent une sorte de métaphore de ma vie :

Korece

반복된 산책은제 삶과 닮아있었어요

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un peuple avant vous avait posé des questions (pareilles) puis, devinrent de leur fait mécréants.

Korece

너희 이전의 한 무리가 그 러한 질문을 하였으니 그들은 그로인하여 불신자들이 되었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Korece

저 희 앞 에 서 변 형 되 사 그 얼 굴 이 해 같 이 빛 나 며 옷 이 빛 과 같 이 희 어 졌 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

devinrent ainsi la propriété d`abraham, aux yeux des fils de heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.

Korece

성 문 에 들 어 온 헷 족 속 앞 에 서 아 브 라 함 의 소 유 로 정 한 지

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les enfants d`israël furent féconds et multiplièrent, ils s`accrurent et devinrent de plus en plus puissants. et le pays en fut rempli.

Korece

이 스 라 엘 자 손 은 생 육 이 중 다 하 고 번 식 하 고 창 성 하 고 심 히 강 대 하 여 온 땅 에 가 득 하 게 되 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ses vêtements devinrent resplendissants, et d`une telle blancheur qu`il n`est pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi.

Korece

그 옷 이 광 채 가 나 며 세 상 에 서 빨 래 하 는 자 가 그 렇 게 희 게 할 수 없 을 만 큼 심 히 희 어 졌 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors il les fit tomber par tromperie. puis, lorsqu'ils eurent goûté de l'arbre, leurs nudités leur devinrent visibles; et ils commencèrent tous deux à y attacher des feuilles du paradis. et leur seigneur les appela: «ne vous avais-je pas interdit cet arbre? et ne vous avais-je pas dit que le diable était pour vous un ennemi déclaré?»

Korece

이렇게하여 그들을 유혹하니 그들은 그 나무의 열매를 맛보았 더라 이때 그들의 수치가 드러나 매 그들은 낙원의 나뭇잎으로 몸 을 감싸니 주님께서 그들을 불러 내가 너희에게 이 나무의 열매를 금하고 사탄은 너희 적이라 이르 지 아니했더뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,816,618 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam