検索ワード: amai vos uns aos outros como eu vos amei (ポルトガル語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

amai vos uns aos outros como eu vos amei

ラテン語

diligatis invicem sicut ego dilexi vos

最終更新: 2022-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

amai vos uns aos outros

ラテン語

alius autem amri

最終更新: 2020-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

o meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.

ラテン語

hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

ameis uns aos outros

ラテン語

ut et vos

最終更新: 2020-07-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.

ラテン語

haec mando vobis ut diligatis invice

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

sujeitando-vos uns aos outros no temor de cristo.

ラテン語

subiecti invicem in timore christ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

ラテン語

itaque consolamini invicem in verbis isti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros;

ラテン語

caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. todos os santos vos saúdam.

ラテン語

salutate invicem in osculo sancto salutant vos sancti omne

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

portanto recebei-vos uns aos outros, como também cristo nos recebeu, para glória de deus.

ラテン語

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se vós, porém, vos mordeis e devorais uns aos outros, vede não vos consumais uns aos outros.

ラテン語

quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

amemo-nos uns aos outros porque o amor vem de deus

ラテン語

diligamus invicem

最終更新: 2022-06-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

não furtareis; não enganareis, nem mentireis uns aos outros;

ラテン語

non facietis furtum non mentiemini nec decipiet unusquisque proximum suu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

antes sede bondosos uns para com os outros, compassivos, perdoando-vos uns aos outros, como também deus vos perdoou em cristo.

ラテン語

estote autem invicem benigni misericordes donantes invicem sicut et deus in christo donavit nobi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,

ラテン語

cum omni humilitate et mansuetudine cum patientia subportantes invicem in caritat

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

pelo que exortai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como na verdade o estais fazendo.

ラテン語

propter quod consolamini invicem et aedificate alterutrum sicut et faciti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

servindo uns aos outros conforme o dom que cada um recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de deus.

ラテン語

unusquisque sicut accepit gratiam in alterutrum illam administrantes sicut boni dispensatores multiformis gratiae de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

porque eu vos dei exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós também.

ラテン語

exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e diziam uns aos outros: constituamos um por chefe o voltemos para o egito.

ラテン語

dixeruntque alter ad alterum constituamus nobis ducem et revertamur in aegyptu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

amados, se deus assim nos amou, nós também devemos amar-nos uns aos outros.

ラテン語

carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,606,708 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK