検索ワード: iesniedzējtiesa (ラトビア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

英語

情報

ラトビア語

iesniedzējtiesa

英語

referring court

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ラトビア語

iesniedzējtiesa norāda, ka:

英語

the national court states that:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

tomēr iesniedzējtiesa šajā jautā-

英語

the referring court takes as its starting point in that regard, however,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

tādēļ iesniedzējtiesa jautā tiesai:

英語

the referring court therefore asks the court:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

Šajā sakarā iesniedzējtiesa atsaucās, pirmkārt, uz

英語

in that regard, the national court suggested, on the one hand, article 13(2)(b) of that regulation which, under the single state principle,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

iesniedzējtiesa uzdod trīs grupu prejudiciālus jautājumus.

英語

the hoge raad has referred three sets of questions for preliminary ruling.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

iesniedzējtiesa norāda, ka tai rodas divi jautājumi.

英語

the hoge raad explains that it is faced with two issues to be resolved.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

ka iesniedzējtiesa nesniedz pietiekamas norādes šajā jautājumā.

英語

must be observed that the referring court does not provide sufficient information on this question.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

iesniedzējtiesa arī lūdz skaidrojumu attiecībā uz pierādīšanas pienākumu.

英語

the referring court also seeks guidance as regards the burden of proof.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

par prejudiciālā nolēmuma tiesvedības tiesāšanās izdevumiem lemj iesniedzējtiesa.

英語

it shall be for the referring court or tribunal to decide as to the costs of the preliminary ruling proceedings.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

iesniedzējtiesa norāda, ka 1997./1998. finanšu gadā kapitāldaļas,

英語

the company actively manages a portfolio of securities issued by listed european

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

uzdodot otro un trešo prejudiciālo jautājumu, iesniedzējtiesa galvenokārt vēlas

英語

by the second and third questions, the referring court seeks to ascertain, first,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

burda norāda iesniedzējtiesa, kapitāla sabiedrībai jāmaksā palielināts nodoklis.

英語

burda proceedings pointed out, the company will owe more tax.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

tādējādi iesniedzējtiesa pārstāv viedokli, ka starp spānijas tiesību normām un

英語

the referring court thus takes the view that there is a contradiction between spanish law and community law.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

iesniedzējtiesa ar saviem jautājumiem, kurus man šķiet adekvāti izskatīt kopā 16,

英語

by its questions, which i consider it appropriate to examine together, 16the

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

2 — iesniedzējtiesa uzskata, ka citi attiecīgie nosacījumi šajā gadījumā nav svarīgi.

英語

2 — according to the referring court, the other conditions laid down are not relevant to the case at issue.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

iesniedzējtiesa vispirms pieņēma lēmumu, kurā tā uzdeva telefónica sniegt vajadzīgo informāciju.

英語

the referring court first gave a ruling requiring telefónica to provide the desired information.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

Šādos apstākļos iesniedzējtiesa nolēma apturēt tiesvedību un uzdot tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:

英語

accordingly, it decided to stay the proceedings and refer the following questions to the court for a preliminary ruling:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

iesniedzējtiesa uzdod šos divus jautājumus, pamatojoties uz iepriekš minēto rīkojumu lietā guerrero pecino.

英語

the referring court refers the two questions on the basis of the order in guerrero pecino.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラトビア語

iesniedzējtiesa lūdz, pirmkārt, sniegt direktīvas 89/104 5. panta 1. punkta interpretāciju.

英語

the referring court asks, in the first place, for an interpretation of article 5(1) of directive 89/104.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,765,627,278 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK