検索ワード: evocation (英語 - アラビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

evocation

アラビア語

اصطلاح فرنسي دارج، يراد به سحب الدعوى من محكمة وتقديمها إلى محكمة أخرى.

最終更新: 2022-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

appeal, evocation

アラビア語

استغاثة

最終更新: 2022-11-13
使用頻度: 1
品質:

英語

or you can stay. stay to have evocation.

アラビア語

أو يمكنك البقاء هنا للإتصال معها

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

and so our little evocation is complete.

アラビア語

إذن قد اكتملت إعادة الذكريات

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

elicitation ; evocation ; rousing ; waking up

アラビア語

إيْقاظ

最終更新: 2020-01-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

cortical stimulation for evocation of visual perception.

アラビア語

التحفيز اللحائى للرؤية البصرية

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

- it's an evocation. it's like a seance.

アラビア語

-جلسة إستحضار الارواح

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the evocation of an organized crime-terrorism nexus is disturbing for several reasons:

アラビア語

5- والاستغاثة بخلق صلة منظمة بين الجريمة والإرهاب أمر مثير للقلق لعدة أسباب هي:

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

a little more than 60 years after the shoah, one does not play lightly with such an evocation of destruction.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

okay dude. i think this is going to be the best room for evocation. it's got like the highest reading.

アラビア語

حبيبي أعتقد أن هذه أفضل غرفة لتنفيذ الطقوس نسبة الطاقة فيها مرتفعة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the evocation of possible punishment of the guilty conflicts somewhat with the appeals to strengthen the capacity of national compliance and verification mechanisms and to assist states lacking resources of their own.

アラビア語

إن الإشارة إلى إمكانية معاقبة المذنبين تتناقض إلى حد ما مع المناشدات لتعزيز قدرة آليات التحقق والامتثال على الصعيد الوطني وتقديم المساعدة إلى الدول التي تفتقر إلى الموارد الذاتية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

true, genocide has become a magic word, and people think that its mere evocation triggers the strong outrage of the world community and perforce sets in motion un intervention.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

why did the russian public accept confrontation so easily? sharply divisive official rhetoric and the evocation of war imagery by state-owned media certainly played a role.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

my delegation, while expressing its respect for the institution of immunity for certain government representatives, draws attention to the very thin line that exists between the due exercise of immunities and privileges and the impunity which their evocation in bad faith can occasion.

アラビア語

ووفد بلدي، بينما يعرب عن احترامه لمنح حصانة لبعض الممثلين الحكوميين، يسترعي الانتباه إلى الخط الدقيق الفاصل بين الممارسة الواجبة للحصانات والميزات وبين الإفلات من العقاب الذي يمكن أن يحدثه طلبهم بسوء نية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

5. in conclusion, the syrian arab republic states that, by withdrawing its military forces and the related security apparatus, it has implemented all the obligations incumbent on it under resolution 1559 (2004) as of april 2005. the continued evocation of the name of the syrian arab republic in the context of interpretations of resolution 1559 (2004) that are unacceptable under and not in keeping with the charter of the united nations impugns the neutrality of the international personnel responsible for the implementation of that resolution. in that connection, it should be noted that general assembly resolution 63/261, paragraph 12, underscores the importance of ensuring the highest standards of integrity, competency, impartiality and professionalism in the appointment of special representatives and envoys of the secretary-general.

アラビア語

خامسا - تؤكد الجمهورية العربية السورية ختاما أنها نفذت كل ما يرتبط بها من ولاية القرار 1559 (2004) عبر سحبها لقواتها العسكرية والأجهزة الأمنية المتصلة بها منذ نيسان/أبريل 2005، وأن الاستمرار في زج اسم الجمهورية العربية السورية في تفسيرات غير مقبولة وغير منسجمة مع ميثاق الأمم المتحدة للقرار 1559 (2004) ينال من حيادية الموظفين الدوليين القائمين على تنفيذ القرار 1559 (2004)، التي أعادت الفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 63/261 التأكيد على ضرورة ضمان أعلى معايير الاستقامة والكفاءة والنزاهة والاقتدار المهني عند تعيين الممثلين والمبعوثين الخاصين للأمين العام.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,793,232,596 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK