プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
resent
Αποστολή ξανάresent by from- address( 1) to to- address( 2)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(resent from %1)
(επαναποστολή από% 1) to- field of the mail header.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
resent including colleagues
στείλετε εκ νέου συμπεριλαμβανομένων των συναδέλφωνt
最終更新: 2021-07-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
we should not resent them for it.
(Χειροκροτήματα)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
the resent situation or “status quo”.
Η παρούσα κατάσταση (ή το ισχύον καθεστώς).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
farmers also should not resent spot checks.
Οι γεωργοί δεν θα πρέπει να δυσορούν, όταν διενεργούνται επιτόπιοι έλεγχοι.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
if that was your intention i reject it and resent it.
Αν αυτή ήταν η πρόθεσή σας, την αποδοκιμάζω και δυσανασχετώ.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
poland appreciates different opinions and does not resent criticism.
Πολωνία εκτιμά τις διαφορετικές απόψεις και δεν αρνείται την κριτική.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
we resent particularly some of the tone of the explan atory text.
Λυπούμαστε ιδιαίτερα για τον τόνο της αιτιολογικής έκθεσης σε ορισμένα σημεία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
not only do i resent it but of course it is utterly untrue.
Ερώτηση αριθ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
but we resent the burden of travelling, and the damage that transport causes.
Αγανακτούμε, ωστόσο, με το βάρος της μετακίνησης, και τη βλάβη που προκαλούν οι συγκοινωνίες.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
we resent the undue pressure from the council to simply adopt their position.
Η μονομέρεια τους όμως είχε οδηγήσει στην λήψη παράλογων αποφάσεων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
some lesbians reject gender performativity labels altogether and resent their imposition by others.
some lesbians reject gender performativity labels altogether and resent their imposition by others.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
he has not mounted an uprising, something for which some of his compatriots might even resent him.
Δεν κάλεσε το λαό σε εξέγερση, πράγμα για το οποίο ορισμένοι από τους οπλισμένους συμπατριώτες του θα μπορούσαν να τον κατηγορήσουν.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
i strongly resent those provisions which exclude the'farmer 's privilege '.
Νιώθω έντονη αγανάκτηση για εκείνους τους όρους που αποκλείουν" τα προνόμια των αγροτών ».
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i strongly resent the european commission's unjustified criticism of my country's foreign policy.
Θα ήθελα να εκφράσω την έντονη δυσαρέσκεια μου για την αδικαιολόγητη κριτική από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή προς την εξωτερική πολιτική της χώρας μου. "
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the fishermen themselves deeply resent having to throw back parts of their catch, which could be sold if the rules did not exist.
Όσο για τους αλιείς, αυτοί είναι πολύ δυσαρεστημένοι με το γεγονός ότι είναι υποχρεωμένοι να πετούν στη θάλασσα τμήματα του αλιεύματός τους, τα οποία θα μπορούσαν να πουλήσουν, εάν δεν υπήρχαν οι κανόνες.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
mr balfe (s). — can i briefly say how much we resent the attack on mr elles?
Είναι το πιο σημαντικό πράγμα που μπορεί να γίνει.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
on the one hand share-fishermen, who work for themselves, resent the possible imposition of yet more restrictions on their working practices.
Αφενός οι αλιείς-μέτοχοι που εργάζονται για τον εαυτό τους δυσφορούν με την πιθανή επιβολή ακόμη περισσότερων περιορισμών ως προς τις εργασιακές πρακτικές τους.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照: