検索ワード: type to compose text, or leave blank (英語 - スペイン語)

英語

翻訳

type to compose text, or leave blank

翻訳

スペイン語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:

スペイン語

escriba la razón de la invitación, o déjelo en blanco si no hay razón:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

英語

row 1 = title (or leave blank, since the import will always start from row2)

スペイン語

fila 1 = título (o puede dejarse vacía, ya que la importación comienza siempre desde la fila 2)

最終更新: 2005-06-20
使用頻度: 1
品質:

英語

enter your guess for the parameters below or leave blank and hope for the best! guess:

スペイン語

ingrese sus adivinanzas para los parámetros o deje en blanco y ¡espere lo mejor! adivinanza:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

but this does not mean that it is the same to daily celebrate the eucharist or not, to pray with any text or with the liturgy of the hours, to celebrate reconciliation or not, to go deeper into the spirituality of claret or to compose an eclectic spirituality on our own, etc.

スペイン語

pero esto no significa que dé igual celebrar la eucaristía que no celebrarla, orar con cualquier texto que hacerlo con la liturgia de las horas de la iglesia, celebrar la reconciliación que autodisculparse, profundizar en la espiritualidad de claret que componer una espiritualidad ecléctica, etc.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

53. mr. nyman (unicef) proposed adding the text "or persons who have with the migrant domestic worker a relationship that, according to applicable law, produces effects equivalent to marriage " after the word "spouses ", and adding the sentence "the applications by a child or his or her parents to enter or leave a state party for the purpose of family reunification shall be dealt with by states parties in a positive, humane and expeditious manner " after the reference to article 44, paragraph 2.

スペイン語

53. el sr. nyman (unicef) propone que en la tercera línea, después de la palabra "cónyuges ", se incluyan las palabras: "o con las personas que mantengan relaciones con ellos que, de conformidad con la ley vigente, produzcan unos efectos equivalentes al matrimonio, " y que se añada la frase siguiente: "los estados partes consideran, en un espíritu positivo, con humanidad y diligencia, toda petición formulada por un niño o sus progenitores a fin de entrar en un estado parte o abandonarlo para la reunificación familiar. ", después de la referencia "(párrafo 2 del artículo 44) ".

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
9,169,956,650 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK