検索ワード: receptiveness (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

receptiveness

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

the sponsor delegation expressed its receptiveness to the suggestion.

ロシア語

Делегация-автор согласилась с этим предложением.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

its use, however, will depend on the receptiveness of donors.

ロシア語

Вместе с тем их использование будет зависеть от восприимчивости доноров.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the sponsor delegation indicated its receptiveness to the proposed amendments.

ロシア語

Делегация автора положительно восприняла предложенные поправки.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

99. the sponsor expressed its receptiveness to the proposed drafting modifications.

ロシア語

99. Автор положительно воспринял предложенные редакционные изменения.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the sponsor delegation indicated its receptiveness to the proposed modifications. paragraph 6

ロシア語

Делегация-автор заявила о своей готовности учесть предлагаемые изменения.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(i) to nurture receptiveness to the rights of persons with disabilities;

ロシア語

i) воспитывать восприимчивость к правам инвалидов;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 4
品質:

英語

ms. meador found that alignment with strategic national policies is imperative to receptiveness.

ロシア語

По мнению гжи Мидор, увязка со стратегической национальной политикой является обязательным условием для того, чтобы добиться согласия.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the sponsor delegation indicated its receptiveness to the suggestion to remove those examples of sanctions.

ロシア語

Делегация-автор заявила о своем согласии с предложением исключить из текста эти примеры санкций.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

pray for courage to reach out to other families and for those families receptiveness to their friendship.

ロシア語

Молитесь о мужестве для достижения других семей и о восприимчивости тех семей к дружеским отношениям.

最終更新: 2012-12-22
使用頻度: 1
品質:

英語

attention is drawn to the receptiveness and enthusiasm of both governmental and nongovernmental authorities for the proposed programme of activities.

ロシア語

Следует отметить благожелательную реакцию государственных учреждений и неправительственных организаций на предложенную программу мероприятий.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

i should like to thank him for the great skill with which he led our work and for the personal sense of receptiveness that he demonstrated.

ロシア語

Я хотел бы с благодарностью отметить то огромное умение, с которым он руководил работой Совета, а также проявленные им отзывчивость и участие.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(a) readiness: the development of e-commerce-related readiness and receptiveness;

ロシア語

a) готовность: обеспечение готовности и восприимчивости к ведению электронной торговли;

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the receptiveness of the chinese will reflect the degree to which both countries advance the discussion from theory to practice, as well as stabilizing their relations.

ロシア語

Восприимчивость китайской стороны покажет степень, в которой обе страны продвинутся в переходе от обсуждения к практике, а также стабилизации своих отношений.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

32. in order to get this message across, and improve receptiveness to its appeal for funds, the united nations must present a credible image.

ロシア語

32. Для того чтобы добиться от доноров такого понимания и большей восприимчивости к призывам Организации Объединенных Наций о выделении ресурсов, репутация этой Организации должна внушать доверие.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(a) initiating and maintaining an effective public awareness campaign designed to nurture receptiveness to the rights of persons with disabilities;

ロシア語

а) инициирование и проведение эффективной кампании общественной информации в целях содействия позитивному отношению к правам инвалидов;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

28. turkey had promoted a culture of inclusiveness, receptiveness and tolerance for persons with leprosy in society, as well as public awareness campaigns about the disease being curable.

ロシア語

28. Турция пропагандирует в обществе культуру инклюзивности, чуткости и терпимости в отношении больных проказой, а также проводит общественно-просветительские кампании, посвященные тому, что эта болезнь излечима.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

stressing the importance of government involvement, for example through offering price incentives for the provision of affordable housing, he acknowledged the kenyan government's receptiveness in that regard.

ロシア語

Подчеркивая важность участия правительства, например, путем предложения ценовых стимулов для предоставления доступного жилья, он признал восприимчивость правительства Кении в этом плане.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

英語

activation of the human brain through icando module will broaden its parameters, increase its receptiveness, speed of thinking and processing information, ability to analyze data, etc…

ロシア語

Активация мозга посредством icando модуля значительно расширит параметры Вашего мозга, увеличит его пропускную способность, скорость мышления, анализ…

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

16. in terms of operational support, the oios survey indicated that turnaround time and receptiveness to the field's needs on the part of desk officers have improved significantly and that regular videoconferences between missions and headquarters are very useful.

ロシア語

16. Что касается оперативной поддержки, то проведенное УСВН обследование показало, что сроки рассмотрения и реагирования сотрудниками, отвечающими за конкретное направление работы, на потребности полевых операций существенно улучшились и что проведение регулярных видеоконференций между миссиями и Центральными учреждениями приносит большую пользу.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

20. for the objectives of the united nations conference on environment and development and the international conference on population and development to be reached, there must be, among relevant groups of people, a minimum receptiveness to the intentions behind them.

ロシア語

20. Для достижения целей Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию и Международной конференции по народонаселению и развитию необходимо, чтобы соответствующие группы населения хотя бы в минимальной мере понимали те идеи, которые послужили основой для их разработки.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,526,979 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK