검색어: γενική αίματος (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

γενική αίματος

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

αίματος

영어

blood bilirubin

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

αίματος)

영어

changes in blood test results (such as blood chemistry and blood count)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

αίματος),

영어

- anticoagulant medicines (used to prevent or treat blood clotting),

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Αλλαγές στα αιμοδιαγράμματα (γενική εξέταση αίματος)

영어

changes in blood counts

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Εργαστηριακή παρακολούθηση Συνιστάται όπως διενεργείται τακτικά γενική αίματος και αιμοπεταλίων.

영어

laboratory monitoringit is recommended that a complete blood count and platelet count is performed regularly.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 8
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Εάν υπάρχουν υποψίες για itp, πρέπει να γίνεται αμέσως γενική εξέταση αίματος.

영어

if itp is suspected a complete blood count should be obtained immediately.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Κατά τη διάρκεια της θεραπείας μία γενική εξέταση αίματος θα πρέπει να πραγματοποιείται εβδομαδιαίως.

영어

during treatment a complete blood count should be obtained weekly.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Κατά τη διάρκεια της θεραπείας μία γενική εξέταση αίματος θα πρέπει να πραγματοποιείται εβδομαδιαίως.Η

영어

during treatment a complete blood count should be obtained weekly.temozolomide administration should be interrupted

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Μετά από την αναγνώριση σταθερής δόσης revolade, πραγματοποιείστε μηνιαίως γενική εξέταση αίματος με αριθμό λευκοκυττάρων κατά τύπο.

영어

following identification of a stable dose of revolade, perform full blood count (fbc) with white blood cell count (wbc) differential monthly.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Γενικές γνώσεις για το αίμα και τη μετάγγιση του αίματος

영어

general overview about blood and blood transfusion;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Γενικές ανεπιθύμητες ενέργειες:έμετος, αυξημένη πίεση αίματος.

영어

general side effects: vomiting, increased blood pressure.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Γενικές ανεπιθύμητες ενέργειες: εμετός, αυξημένη πίεση του αίματος.

영어

general side effects: vomiting, increased blood pressure.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Η γενική αίματος με τύπο λευκοκυττάρων, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού αιμοπεταλίων, πρέπει να παρακολουθούνται τακτικά καθ’ όλη τη διάρκεια της θεραπείας με velcade.

영어

complete blood counts (cbc) with differential and including platelet counts should be frequently monitored throughout treatment with velcade.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οι ασθενείς με μυελοκαταστολή μπορεί να απαιτούν περισσότερο εντατική παρακολούθηση του αριθμού των κυττάρων στη γενική αίματος, του διαφορικού τύπου των κυττάρων και του αριθμού αιμοπεταλίων.

영어

patients with myelosuppression may require more intensive monitoring of complete blood cell counts, with differential and platelet counts.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Επιπλέον γενικές εξετάσεις αίματος ενδέχεται να εκτελεστούν σύμφωνα με τις κατά τόπους ισχύουσες σχετικές διατάξεις.

영어

additional cbc tests may be performed in accordance with local requirements.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

εξετάσεις και οι βιοχημικές εξετάσεις του αίματος (γενική αίματος και τύπος, αρίθμηση αιμοπεταλίων, ηλεκτρολύτες, ηπατικά ένζυμα, πρωτεϊνη ορού, χολερυθρίνη ορού και κρεατινίνη ορού). οίο

영어

standard haematological tests and blood chemistries (complete blood count and differential, platelet count, na

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Ασθενείς με μυελοκαταστολή δυνατόν να απαιτήσουν μια πιο εντατική παρακολούθηση της γενικής αίματος, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού του τύπου των λευκών αιμοσφαιρίων και του αριθμού των αιμοπεταλίων.

영어

patients with myelosuppression may require more intensive monitoring of complete blood cell counts, with differential and platelet counts.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Πριν την έναρξη της θεραπείας πρέπει να γίνονται σε όλους τους ασθενείς οι κλασικές αιματολογικές εξετάσεις και αναλύσεις αίματος (γενική αίματος και διαφορικός τύπος των λευκών αιμοσφαιρίων, αριθμός αιμοπεταλίων, ηλεκτρολύτες, κρεατινίνη ορού, δοκιμασίες ηπατικής λειτουργίας, ουρικό οξύ).

영어

standard haematologic tests and blood chemistries (complete blood count [cbc] and differential, platelet count, electrolytes, serum creatinine, liver function tests, uric acid) must be conducted in all patients prior to initiating therapy.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Κάνετε μια πλήρη γενική αίματος (cbc) και λευκών αιμοσφαιρίων (wbc), διορθωμένη για την ύπαρξη αιμοσφαιρίων με πυρήνες, αριθμό ουδετερόφιλων και αριθμό αιμοπεταλίων αμέσως αφού διαγνωστεί η περίπτωση, και στη συνέχεια επαναλάβετε τις εξετάσεις αυτές κάθε ημέρα.

영어

obtain a complete blood cell (cbc) count, with a white blood cell (wbc) count, corrected for the presence of nucleated red blood cells, a neutrophil count, and a platelet count immediately upon diagnosing the event and then repeat daily.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Σε όλους τους ασθενείς που υποβάλλονται σε συστηματική θεραπεία με το introna, πρέπει πριν από την έναρξη της θεραπείας και περιοδικά κατά τη διάρκειά της να γίνονται οι κλασικές αιματολογικές εξετάσεις και οι βιοχημικές εξετάσεις του αίματος (γενική αίματος και τύπος, αρίθμηση αιμοπεταλίων, ηλεκτρολύτες, ηπατικά ένζυμα, πρωτεϊνη ορού, χολερυθρίνη ορού και κρεατινίνη ορού).

영어

standard haematological tests and blood chemistries (complete blood count and differential, platelet count, electrolytes, liver enzymes, serum protein, serum bilirubin and serum creatinine) are to be conducted in all patients prior to and periodically during systemic treatment with introna.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 16
품질:

인적 기여로
7,764,035,526 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인