검색어: μετέθετε (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

μετέθετε

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Θα εξαφάνιζε επίσης την κερδοσκοπία μεταξύ των νομισμάτων μας και θα μετέθετε στο ευρωπαϊκό επίπεδο την προσπάθεια εξι-

영어

in my country, spain, the last eight years of socialist management provide a striking example of this, for which the excuse of the government has been that

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Σε συνέχεια της απόφασης του Απριλίου 1997 η οποία μετέθετε σε μεταγενέστερη απόφαση την έγκριση ή την απόρριψη ποσού ύψους 120 εκατ.

영어

this decision, which supplements that adopted in may, relates, in accordance with the reform of the clearance of accounts procedure, which entered into force with effect from the 1996 financial year, to the veracity, completeness and accuracy of the annual accounts of the paying agencies forwarded by some member states which had not been examined in may. the two decisions relate to clearance of a total of ecu 39 400 million.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Αυτή η τροπολογία ήταν πράγματι ενοχλητική, με την έννοια ότι μετέθετε τη συζήτηση σε ένα άλλο επίπεδο, αυτό της εθνικής αρμοδιότητας ενός κράτους.

영어

this amendment was indeed inconvenient, insofar as it shifted the debate into another sphere, that of the national jurisdiction of a state.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Ένα σύστημα τελών καθοριζόμενων αποκλειστικά σε κεντρικό επίπεδο δεν θα ανταποκρινόταν στην αρχή της επικουρικότητας, δεδομένου ότι θα μετέθετε την αρμοδιότητα καθορισμού του ύψους των τελών από τα κράτη μέλη στην Κοινότητα.

영어

a fully centralised fee system would raise questions concerning the subsidiarity principle as it would transfer the competences over setting the levels of fees from the member states to the community.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Έχω ωστόσο ενδοιασμούς σε σχέση με τη δημιουργία ενός Κέντρου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και θέλω να τονίσω σαφώς ότι αυτό θα μετέθετε και πάλι τα ζητήματα αυτά προς τα έξω και δεν θα έδινε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις δυνατότητες ελέγχου τον οποίο χρειαζόμαστε.

영어

however, i have some reservations about setting up a human rights unit because- and i wish to make this clear- it could externalise these questions again, so that we in the european parliament no longer have the powers of control we need.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Σε επανειλημμένες ερωτήσεις μου τα τελευταία εφτά χρόνια σχετικά με την οικολογική συμβατότητα και την οικονομική σκοπιμότητα του έργου αυτού, η Επιτροπή μετέθετε συστηματικά την οριστική της απάντηση στο μέλλον, εξαρτώντας την αξιολόγησή της από αλλεπάλληλες μελέτες, συνεχείς διαβουλεύσεις με την ελληνική κυβέρνηση ή ακόμα και από την τελική μορφή του έργου, που άλλοτε παρουσιάζεται ως αρδευτικό, άλλοτε ως ενεργειακό, και άλλοτε ως έργο ύδρευσης.

영어

in response to a number of questions i have tabled over the last seven years regarding the environmental compatibility and economic usefulness of this project, the commission has systematically postponed giving a definite answer, stating that its assessment would depend on the findings of successive studies, ongoing negotiations with the greek government and even the final form of the project which is sometimes presented as an irrigation project, sometimes as an energy project and sometimes as a water supply project.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,751,141,636 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인