검색어: anvendelse (그리스어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Czech

정보

Greek

anvendelse

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

체코어

정보

그리스어

-στο δανικό κείμενο,%quot%med henblik pa dens anvendelse%quot%-

체코어

brassica oleracea (všechny druhy) -25 -brassica rapa -20 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

-anvendelse af artikel 361, nr. 2 i forordning (eΨf) nr. 2454/93,

체코어

-anvendelse af artikel 361, nr. 2, i forordning (eØf) nr. 2454/93,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

-anmodning om anvendelse af artikel 10, stk. 7, i forordning (ef) nr. 2090/2002

체코어

-oficina de aduana de salida o de destino del t5: …

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

-overfψrsel af interventionsprodukter -anvendelse af artikel 7, stk. 5, i forordning (eΨf) nr. 3149/92.

체코어

pro účely hlavy v uvedeného nařízení je prvořadým požadavkem dokončení dodávky v členském státě určení.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

-anbringelse på oplag med obligatorisk levering til proviantering -anvendelse af artikel 40 i forordning (ef) nr. 800/1999,

체코어

-anbringelse på oplag med obligatorisk levering til proviantering – anvendelse af artikel 40 i forordning (ef) nr. 800/1999,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

anvendelse af artikel 4a i forordning (eΨf) nr. 120/89anwendung von artikel 4a der verordnung (ewg) nr. 120/89

체코어

doklad zaslaný celnímu úřadu, kde byly splněny celní formality, doplní celní úřad výstupu o tuto poznámku:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

그리스어

(30) de danske myndigheder fremfører, at der er retsgrundlag for godkendelse af den anmeldte statsstøtte — enten på grundlag af miljørammebestemmelserne eller på grundlag af traktatens generelle regler.(31) efter de danske myndigheders opfattelse er dobbeltreguleringen gennem afgifter efter energibeskatningsdirektivet og kvoter efter eu's kvotesystem omkostningsineffektivt og medfører en dobbeltbyrde for de berørte virksomheder. anvendelsen af en co2-kvote medfører en økonomisk omkostning, uanset om kvoten er blevet tildelt gratis eller mod betaling, da alternativet til anvendelsen af kvoten er at sælge den på markedet. prisen på co2-kvoten repræsenterer en marginal byrde for virksomhederne, og marginalomkostningerne er afgørende for, hvor meget det er rentabelt at producere. den gratis kvotetildeling har derfor ingen virkning på virksomhedernes produktion. de omkostninger, der er forbundet med virksomhedens anvendelse af kvoter, må derfor betragtes som byrder på samme måde, som det er en byrde for virksomheden at betale afgift af sit energiforbrug. dobbeltreguleringen gennem afgifter og kvoter vil ikke medføre nogen yderligere nedbringelse af co2, men kun øge virksomhedernes omkostninger. dobbeltreguleringen er derfor ineffektiv og konkurrencefordrejende.

체코어

v souladu se směrnicí 2003/87/es vstoupil dne 1. ledna 2005 v platnost unijní systém obchodování s emisními kvótami (dále jen "eu ets"). v souladu s touto směrnicí musí být provozovatel zařízení, na které se tato směrnice vztahuje, držitelem povolení na emise skleníkových plynů, které toto zařízení produkuje. tato povolení jsou provozovatelům buď udělována bezplatně na začátku každého obchodního období nebo si je provozovatelé mohou zakoupit v aukci, resp. na trhu. v prvním obchodním období, které bylo zahájeno v lednu 2005, měly členské státy povinnost přidělit minimálně 95% povolení bezplatně. dánsko se rozhodlo vydražit zbývajících 5% na veřejných aukcích. dánské orgány navrhují – v rámci oznamovaného programu – zcela osvobodit všechny hospodářské subjekty s vysokou spotřebou energie, na které se vztahuje systém eu ets, od daně z emisí co2 z jejich spotřeby paliva. ostatní hospodářské subjekty, na které se vztahuje systém eu ets, by pak odváděly daň z emisí co2 ve výši 50% minimálních daňových sazeb. odhadovaná ztráta na daňových příjmech, plynoucí z tohoto opatření, je cca 4 miliony eur ročně. trvaní programu není stanoveno, ale dánské orgány se zavázaly opětovně oznámit tento program komisi po uplynutí 10 let.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,954,301 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인