전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Συγκεκριμένα, όπως υπογραμμίζει
jak to bowiem podkreśla komisja w toku
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Όπως σωστά υπογραμμίζει ο γενικός
jak słusznie podkreślił rzecznik generalny w pkt 72 swojej opinii, te dwa prawa są ze sobą nierozerwalnie związane. aby odbiorcy mieli
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Ως προς αυτό η bt υπογραμμίζει τα ακόλουθα σημεία:
w tym względzie bt podkreśla następujące punkty:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
15. υπογραμμίζει τη σημασία της συνεκτίμησης της αστικής διάστασης·
15. pe podkreśla wagę uwzględnienia wymiaru rozwoju miast;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
Όπως υπογραμμίζει το ιταλικό δικαστήριο, η διαφορετική μεταχείριση της εργασίας
jak bowiem podkreśla sąd włoski, odmienne traktowanie umów
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Υπογραμμίζει ότι η regtp είναι μια ουδέτερη και ανεξάρτητη δημόσια αρχή.
podkreśla, że regtp jest neutralnym i niezależnym organem państwa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η πώληση υπογραμμίζει την κοινή βούληση για εντατική αναδιάρθρωση της τράπεζας.
sprzedaż podkreśla wspólną wolę dokonania trwałej restrukturyzacji banku.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.6 Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει το ιδιαίτερο ενδιαφέρον της για ορισμένους τομείς:
komentarze3. uwagi ogólne
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Η Επιτροπή υπογραμμίζει την προφανή αντίφαση μεταξύ των επιχειρημάτων των γαλλικών αρχών.
komisja podkreśla ewidentną sprzeczność w argumentach władz francuskich.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η ΒΤ υπογραμμίζει κυρίως την απουσία εκχώρησης ενεργητικού μεγάλης αξίας και στρατηγικής σημασίας.
bt podnosi zwłaszcza kwestię braku cesji walorów lub aktywów strategicznych.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η isfe υπογραμμίζει ότι τα βιντεοπαιχνίδια πρέπει να θεωρούνται ως λογισμικά και όχι ως οπτικοακουστικά προϊόντα.
isfe podkreśla, że gry wideo powinny być uznawane za programy komputerowe a nie za produkty audiowizualne.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
17. υπογραμμίζει τη σημασία της χρησιμοποίησης εταιρικών σχέσεων δημόσιου-ιδιωτικού τομέα·
18. pe uważa, iż należy kontynuować wymianę „najlepszej praktyki” i pozytywnych doświadczeń w ramach inicjatywy wspólnotowej equal w okresie programowania 2007-2013;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
Η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι στην ανακοίνωση Τύπου της Αυστρίας δεν κοινοποιήθηκε η ταυτότητα του ουκρανικού ομίλου επιχειρήσεων.
komisja wskazuje na fakt, iż w komunikacie prasowym przedłożonym przez austrię nie jest podawana do wiadomości tożsamość ukraińskiej grupy przedsiębiorstw.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η πλειονότητα των ενδιαφερόμενων μερών υπογραμμίζει επιπλέον ότι τα άλλα κράτη μέλη αντέδρασαν στη συνέχεια θεσπίζοντας παρεμφερείς διατάξεις.
większość zainteresowanych stron podkreśliła również, że inne państwa członkowskie w konsekwencji zareagowały, ustanawiając podobne przepisy.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η ldcom υπογραμμίζει επίσης ότι η βαθμολογία του κράτους φθάνει το μέγιστο βαθμό Ααα καθόσον αυτό εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του.
ldcom podkreśla także, iż rating państwa osiąga maksymalną ocenę aaa, ponieważ respektuje ono swoje zobowiązania.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η καθής υπογραμμίζει, κατ’ αρχάς, ότι ο επιλεγείς διαγωνιζόμενος δεν ταυτίζεται με τον μέχρι τούδε συμβαλλόμενο.
pozwana podkreśla na wstępie, że wybrany oferent nie jest tym samym podmiotem co aktualny wykonawca.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Και η Ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Γερμανίας υπογραμμίζει, στις παρατηρήσεις της, την ουσιαστική διαφορά μεταξύ της ολλανδικής και της ιταλικής περίπτωσης.
także rząd federalny niemiec podkreśla w swoich uwagach znaczącą różnicę między przypadkiem niderlandzkim a włoskim.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Η τροπολογία 29 υπογραμμίζει τους συνδέσμους μεταξύ του Έτους διαπολιτισμικού διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους (2007).
poprawka 47 (nowy art. 2 lit. a) wprowadzająca postanowienie o „uczestnictwie w działaniach”, podkreślające rolę społeczeństwa obywatelskiego, mediów, miast i władz lokalnych,4.2. poprawki rady
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
Επικαλούμενη την απόφαση abb asea brown boveri κατά Επιτροπής, σκέψη 75 ανωτέρω (σκέψη 104), η hoechst υπογραμμίζει ότι
odwołując się do ww. w pkt 75 wyroku w sprawie abb asea brown boveri przeciwko komisji (pkt 104), hoechst podkreśla, że możliwe,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Υπογραμμίζει ότι «υπό την έννοια αυτή, η παρούσα απόφαση αποσκοπεί στην εφαρμογή της εν λόγω [επίδικης] κοινής δράσης».
podkreśla, że „w tym znaczeniu niniejsza decyzja przeznaczona jest do wykonania [spornego] wspólnego działania”.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: