Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Συγκεκριμένα, όπως υπογραμμίζει
jak to bowiem podkreśla komisja w toku
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Όπως σωστά υπογραμμίζει ο γενικός
jak słusznie podkreślił rzecznik generalny w pkt 72 swojej opinii, te dwa prawa są ze sobą nierozerwalnie związane. aby odbiorcy mieli
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ως προς αυτό η bt υπογραμμίζει τα ακόλουθα σημεία:
w tym względzie bt podkreśla następujące punkty:
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
15. υπογραμμίζει τη σημασία της συνεκτίμησης της αστικής διάστασης·
15. pe podkreśla wagę uwzględnienia wymiaru rozwoju miast;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Όπως υπογραμμίζει το ιταλικό δικαστήριο, η διαφορετική μεταχείριση της εργασίας
jak bowiem podkreśla sąd włoski, odmienne traktowanie umów
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Υπογραμμίζει ότι η regtp είναι μια ουδέτερη και ανεξάρτητη δημόσια αρχή.
podkreśla, że regtp jest neutralnym i niezależnym organem państwa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η πώληση υπογραμμίζει την κοινή βούληση για εντατική αναδιάρθρωση της τράπεζας.
sprzedaż podkreśla wspólną wolę dokonania trwałej restrukturyzacji banku.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3.6 Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει το ιδιαίτερο ενδιαφέρον της για ορισμένους τομείς:
komentarze3. uwagi ogólne
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Η Επιτροπή υπογραμμίζει την προφανή αντίφαση μεταξύ των επιχειρημάτων των γαλλικών αρχών.
komisja podkreśla ewidentną sprzeczność w argumentach władz francuskich.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η ΒΤ υπογραμμίζει κυρίως την απουσία εκχώρησης ενεργητικού μεγάλης αξίας και στρατηγικής σημασίας.
bt podnosi zwłaszcza kwestię braku cesji walorów lub aktywów strategicznych.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η isfe υπογραμμίζει ότι τα βιντεοπαιχνίδια πρέπει να θεωρούνται ως λογισμικά και όχι ως οπτικοακουστικά προϊόντα.
isfe podkreśla, że gry wideo powinny być uznawane za programy komputerowe a nie za produkty audiowizualne.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
17. υπογραμμίζει τη σημασία της χρησιμοποίησης εταιρικών σχέσεων δημόσιου-ιδιωτικού τομέα·
18. pe uważa, iż należy kontynuować wymianę „najlepszej praktyki” i pozytywnych doświadczeń w ramach inicjatywy wspólnotowej equal w okresie programowania 2007-2013;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι στην ανακοίνωση Τύπου της Αυστρίας δεν κοινοποιήθηκε η ταυτότητα του ουκρανικού ομίλου επιχειρήσεων.
komisja wskazuje na fakt, iż w komunikacie prasowym przedłożonym przez austrię nie jest podawana do wiadomości tożsamość ukraińskiej grupy przedsiębiorstw.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η πλειονότητα των ενδιαφερόμενων μερών υπογραμμίζει επιπλέον ότι τα άλλα κράτη μέλη αντέδρασαν στη συνέχεια θεσπίζοντας παρεμφερείς διατάξεις.
większość zainteresowanych stron podkreśliła również, że inne państwa członkowskie w konsekwencji zareagowały, ustanawiając podobne przepisy.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η ldcom υπογραμμίζει επίσης ότι η βαθμολογία του κράτους φθάνει το μέγιστο βαθμό Ααα καθόσον αυτό εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του.
ldcom podkreśla także, iż rating państwa osiąga maksymalną ocenę aaa, ponieważ respektuje ono swoje zobowiązania.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η καθής υπογραμμίζει, κατ’ αρχάς, ότι ο επιλεγείς διαγωνιζόμενος δεν ταυτίζεται με τον μέχρι τούδε συμβαλλόμενο.
pozwana podkreśla na wstępie, że wybrany oferent nie jest tym samym podmiotem co aktualny wykonawca.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Και η Ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Γερμανίας υπογραμμίζει, στις παρατηρήσεις της, την ουσιαστική διαφορά μεταξύ της ολλανδικής και της ιταλικής περίπτωσης.
także rząd federalny niemiec podkreśla w swoich uwagach znaczącą różnicę między przypadkiem niderlandzkim a włoskim.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η τροπολογία 29 υπογραμμίζει τους συνδέσμους μεταξύ του Έτους διαπολιτισμικού διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους (2007).
poprawka 47 (nowy art. 2 lit. a) wprowadzająca postanowienie o „uczestnictwie w działaniach”, podkreślające rolę społeczeństwa obywatelskiego, mediów, miast i władz lokalnych,4.2. poprawki rady
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Επικαλούμενη την απόφαση abb asea brown boveri κατά Επιτροπής, σκέψη 75 ανωτέρω (σκέψη 104), η hoechst υπογραμμίζει ότι
odwołując się do ww. w pkt 75 wyroku w sprawie abb asea brown boveri przeciwko komisji (pkt 104), hoechst podkreśla, że możliwe,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Υπογραμμίζει ότι «υπό την έννοια αυτή, η παρούσα απόφαση αποσκοπεί στην εφαρμογή της εν λόγω [επίδικης] κοινής δράσης».
podkreśla, że „w tym znaczeniu niniejsza decyzja przeznaczona jest do wykonania [spornego] wspólnego działania”.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: