来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Συγκεκριμένα, όπως υπογραμμίζει
jak to bowiem podkreśla komisja w toku
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Όπως σωστά υπογραμμίζει ο γενικός
jak słusznie podkreślił rzecznik generalny w pkt 72 swojej opinii, te dwa prawa są ze sobą nierozerwalnie związane. aby odbiorcy mieli
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Ως προς αυτό η bt υπογραμμίζει τα ακόλουθα σημεία:
w tym względzie bt podkreśla następujące punkty:
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
15. υπογραμμίζει τη σημασία της συνεκτίμησης της αστικής διάστασης·
15. pe podkreśla wagę uwzględnienia wymiaru rozwoju miast;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
Όπως υπογραμμίζει το ιταλικό δικαστήριο, η διαφορετική μεταχείριση της εργασίας
jak bowiem podkreśla sąd włoski, odmienne traktowanie umów
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Υπογραμμίζει ότι η regtp είναι μια ουδέτερη και ανεξάρτητη δημόσια αρχή.
podkreśla, że regtp jest neutralnym i niezależnym organem państwa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Η πώληση υπογραμμίζει την κοινή βούληση για εντατική αναδιάρθρωση της τράπεζας.
sprzedaż podkreśla wspólną wolę dokonania trwałej restrukturyzacji banku.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
3.6 Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει το ιδιαίτερο ενδιαφέρον της για ορισμένους τομείς:
komentarze3. uwagi ogólne
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
Η Επιτροπή υπογραμμίζει την προφανή αντίφαση μεταξύ των επιχειρημάτων των γαλλικών αρχών.
komisja podkreśla ewidentną sprzeczność w argumentach władz francuskich.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Η ΒΤ υπογραμμίζει κυρίως την απουσία εκχώρησης ενεργητικού μεγάλης αξίας και στρατηγικής σημασίας.
bt podnosi zwłaszcza kwestię braku cesji walorów lub aktywów strategicznych.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Η isfe υπογραμμίζει ότι τα βιντεοπαιχνίδια πρέπει να θεωρούνται ως λογισμικά και όχι ως οπτικοακουστικά προϊόντα.
isfe podkreśla, że gry wideo powinny być uznawane za programy komputerowe a nie za produkty audiowizualne.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
17. υπογραμμίζει τη σημασία της χρησιμοποίησης εταιρικών σχέσεων δημόσιου-ιδιωτικού τομέα·
18. pe uważa, iż należy kontynuować wymianę „najlepszej praktyki” i pozytywnych doświadczeń w ramach inicjatywy wspólnotowej equal w okresie programowania 2007-2013;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
Η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι στην ανακοίνωση Τύπου της Αυστρίας δεν κοινοποιήθηκε η ταυτότητα του ουκρανικού ομίλου επιχειρήσεων.
komisja wskazuje na fakt, iż w komunikacie prasowym przedłożonym przez austrię nie jest podawana do wiadomości tożsamość ukraińskiej grupy przedsiębiorstw.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
Η πλειονότητα των ενδιαφερόμενων μερών υπογραμμίζει επιπλέον ότι τα άλλα κράτη μέλη αντέδρασαν στη συνέχεια θεσπίζοντας παρεμφερείς διατάξεις.
większość zainteresowanych stron podkreśliła również, że inne państwa członkowskie w konsekwencji zareagowały, ustanawiając podobne przepisy.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
Η ldcom υπογραμμίζει επίσης ότι η βαθμολογία του κράτους φθάνει το μέγιστο βαθμό Ααα καθόσον αυτό εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του.
ldcom podkreśla także, iż rating państwa osiąga maksymalną ocenę aaa, ponieważ respektuje ono swoje zobowiązania.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Η καθής υπογραμμίζει, κατ’ αρχάς, ότι ο επιλεγείς διαγωνιζόμενος δεν ταυτίζεται με τον μέχρι τούδε συμβαλλόμενο.
pozwana podkreśla na wstępie, że wybrany oferent nie jest tym samym podmiotem co aktualny wykonawca.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Και η Ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Γερμανίας υπογραμμίζει, στις παρατηρήσεις της, την ουσιαστική διαφορά μεταξύ της ολλανδικής και της ιταλικής περίπτωσης.
także rząd federalny niemiec podkreśla w swoich uwagach znaczącą różnicę między przypadkiem niderlandzkim a włoskim.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Η τροπολογία 29 υπογραμμίζει τους συνδέσμους μεταξύ του Έτους διαπολιτισμικού διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους (2007).
poprawka 47 (nowy art. 2 lit. a) wprowadzająca postanowienie o „uczestnictwie w działaniach”, podkreślające rolę społeczeństwa obywatelskiego, mediów, miast i władz lokalnych,4.2. poprawki rady
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
Επικαλούμενη την απόφαση abb asea brown boveri κατά Επιτροπής, σκέψη 75 ανωτέρω (σκέψη 104), η hoechst υπογραμμίζει ότι
odwołując się do ww. w pkt 75 wyroku w sprawie abb asea brown boveri przeciwko komisji (pkt 104), hoechst podkreśla, że możliwe,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Υπογραμμίζει ότι «υπό την έννοια αυτή, η παρούσα απόφαση αποσκοπεί στην εφαρμογή της εν λόγω [επίδικης] κοινής δράσης».
podkreśla, że „w tym znaczeniu niniejsza decyzja przeznaczona jest do wykonania [spornego] wspólnego działania”.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: