전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
conferentie der partijen
the conference of the parties
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de versplintering der partijen
splintering of parties
마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 6
품질:
conferentie der partijen bij cites
conference of the parties to cites
마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 6
품질:
ondersteuning van de conclusies van één der partijen
supporting the submissions of one of the parties
마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 6
품질:
ieder der hemellichamen legt een bepaalden weg af.
each of them will remain in motion for an appointed time.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
de conferentie der partijen is het besluitvormingsorgaan van dit verdrag .
the conference of the parties shall be the decision-making organ of this convention.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze overeenkomst wordt door de toetredende staat en ieder der overeenkomstsluitende partijen bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd.
such an agreement shall be subject to ratification, acceptance or approval by the acceding state and by each of the contracting parties.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
op verzoek kan ieder der partijen een ondertekend geschrift van de andere partij verkrijgen dat de inhoud van de overeenkomst met inbegrip van die van de latere wijzigingen bevat.
each party shall be entitled to receive from the other on request a signed written document setting out the terms of the agency contract including any terms subsequently agreed.
ter voorkoming van concurrentievervalsing dienen bij ieder der transportmodi naast de infrastructuurkosten tevens de externe kosten toegerekend te worden.
in order to prevent competition from being distorted, each transport mode should have to bear not only its infrastructure costs but also its external costs.
(1) bij iedere aanvraag om vergoeding een nota bijvoegen met een kort overzicht van de stand van ieder der werkzaamheden.
(1) a note should be attached to each application for reimbursement describing briefly the state of progress on each of the individual projects in the programme.
3 ) het betrouwbaarheidsonderzoek wordt gehouden , overeenkomstig de voorschriften en richtlijnen welke ter zake in ieder der lid-staten gelden .
3. the relevant provisions and directives adopted in each member state shall apply for the purposes of screening procedure.
4. partijen kunnen gedurende de periode dat de overmacht voortduurt de verplichtingen uit de overeenkomst opschorten. indien deze periode langer duurt dan twee maanden is ieder der partijen gerechtigd de overeenkomst te ontbinden, zonder verplichting tot vergoeding van schade aan de andere partij.
4. during the period in which the force majeure continues, parties can suspend the obligations in the context of the contract. if this period continues for longer than two months, each of the parties is authorised to dissolve the contract without any obligation to pay damages to the other party.