전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dit feit werpt een bijzonder licht op de wijze waarop bach de drie-eenheid heeft willen verklanken: wel degelijk als drie duidelijk onderscheiden persoonlijkheden, maar opgenomen in een grote muzikale eenheid. een eenheid die nog eens wordt onderstreept door de zwaluwstaartverbinding tussen de fuga’s: wanneer het nieuwe thema optreedt klinken de overige stemmen nog in langere notenwaarden door, met name bij de overgang van 1 naar 2.
this fact sheds a special light on the way bach wanted to present the trinity in sound: of course as three clearly differentiated personalities, but subsumed in a large musical unit, which is again emphasized by the dovetailing of the fugues: when the new subject appears, the other voices continue in longer notes, particularly at the transition from 1 to 2.