전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
contractvorm
les sous-contractants
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
f17. °/o werknemers dat aan bepaalde belastingen is blootgesteld alsfunctie van hun contractvorm
t. 17 % des salariés exposés à certaines contraintes en fonction de leur statut
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gebruikte categorieën het onderscheid naar contractvorm werd gemaakt in overeenstemming met vraag q7 van de enquête:
catégories utilisées la distinction selon le type de contrat de travail s'est faite d'après la question q7 de l'enquête :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
niet alle tijdelijk werk is precair, hoog opgeleide specialisten kunnen zich met die contractvorm uitstekend redden op de arbeidsmarkt.
tous les emplois temporaires ne sont pas précaires: les experts ayant suivi une formation supérieure s'en sortent parfaitement sur le marché de l'emploi avec ce type de contrat.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de nederlandse aanpak gaat uit van de beschikbaarheid van verschillende contractvormen met een evenwicht tussen rechten en plichten voor elke afzonderlijke contractvorm, gecombineerd met actieve maatregelen voor werklozen.
l'approche néerlandaise repose sur la mise à disposition de différentes formules contractuelles, instaurant un équilibre entre droits et obligations dans chaque formule individuelle, tout en prévoyant des mesures actives pour les chômeurs.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
maar wanneer het herstel doorzet en het werk structureel blijkt te zijn zouden die banen ook omgezet moeten worden in een contractvorm die wel een redelijk inkomen, sociale zekerheid en rechtsbescherming garandeert.
toutefois, lorsque la reprise se confirme et que l'activité s'avère structurelle, ces emplois devraient également être convertis sous la forme d'un contrat qui garantit effectivement un salaire raisonnable, la sécurité sociale et la protection des droits.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
maar het mag niet leiden tot uitbuiting, wanneer het herstel doorzet en het werk structureel blijkt te zijn moeten die banen ook omgezet worden in een contractvorm die wel een redelijk inkomen, sociale zekerheid en rechtsbescherming garandeert.
toutefois, cela ne peut pas conduire à de l’exploitation: lorsque la reprise se confirme et que l'activité s'avère structurelle, ces emplois doivent également être convertis sous la forme d'un contrat qui garantit effectivement un salaire raisonnable, la sécurité sociale et la protection des droits.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
maar het mag niet leiden tot uitbuiting; wanneer het herstel doorzet en het werk structureel blijkt te zijn moeten die banen ook omgezet worden in een contractvorm die wel een redelijk niveau van inkomen, sociale zekerheid en rechtsbescherming garandeert.
toutefois, cela ne peut pas conduire à de l’exploitation: lorsque la reprise se confirme et que l'activité s'avère structurelle, ces emplois doivent également être convertis sous la forme d'un contrat qui garantit effectivement un niveau de revenu raisonnable, la sécurité sociale et la protection des droits.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
viii) de contractvorm van de opdracht waarvoor offertes worden gevraagd: aankoop, leasing, huur of huurkoop, of meerdere van deze vormen."
viii) forme du marché faisant l'objet de l'appel d'offres: achat, crédit-bail, location ou location-vente, ou plusieurs de ces formes.»
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(h) de contractvorm van de opdracht waarvoor inschrijvingen worden gevraagd: aankoop, leasing, huur of huurkoop, of een combinatie van deze vormen;
(h) forme du marché faisant l'objet de l'appel d'offres: achat, crédit-bail, location ou location-vente, ou plusieurs de ces formes; et
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
3.6 welke rol kunnen wetten en/of door de sociale partners overeengekomen collectieve overeenkomsten spelen bij de bevordering van de toegang tot scholing en de overgang naar andere contractvormen met het oog op opwaartse mobiliteit gedurende het volledige werkzame leven?
3.6 quel pourrait être le rôle de la loi et/ou des conventions collectives négociées par les partenaires sociaux dans la promotion de l’accès à la formation et les transitions entre les différentes formes de contrats afin de soutenir la mobilité verticale tout au long d’une vie professionnelle pleinement active?
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질: