검색어: verkoop uit de hand (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

verkoop uit de hand

프랑스어

vente à l'amiable

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

verkoop uit voorraad

프랑스어

déstockage

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

vermachtiging tot verkoop uit de hand is meer aangewezen

프랑스어

une vente d'emblée est plus appropriée

마지막 업데이트: 2022-01-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

ze kan ze enkel uit de hand verkopen aan :

프랑스어

elle ne peut vendre de gré à gré qu'aux :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

bij de verkoop uit de hand kan niet worden afgeweken van de verkoopvoorwaarden van de openbare verkopingen.

프랑스어

en cas de vente de gré à gré il ne peut être dérogé aux conditions de vente des ventes publiques.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de staat is voornemens uit de hand te verkopen :

프랑스어

l'etat se propose de vendre de gré à gré :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

het waalse gewest is voornemens uit de hand te verkopen

프랑스어

la région wallonne se propose de vendre de gré à gré

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 12
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de beschikking bepaalt uitdrukkelijk waarom de verkoop uit de hand het belang van de failliete boedel dient.

프랑스어

l'ordonnance doit indiquer expressément la raison pour laquelle la vente de gré à gré sert l'intérêt de la masse faillie.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de belgische staat is voornemens uit de hand te verkopen :

프랑스어

l'etat belge se propose de vendre de gré à gré :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het o.w.d.r. is voornemens uit de hand te verkopen :

프랑스어

l'o.w.d.r. se propose de vendre de gré à gré :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen.

프랑스어

la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen;

프랑스어

la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis;

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de machtiging van de vrederechter of van de rechtbank moet uitdrukkelijk vermelden waarom de verkoop uit de hand het belang van de beschermde personen dient.

프랑스어

l'autorisation du juge de paix ou du tribunal doit indiquer expressement la raison pour laquelle la vente de gré à gré sert l'intérêt des personnes protégées.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in de nederlandse tekst van de wet betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen :

프랑스어

dans le texte néerlandais de la loi relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

5 juli 1998. - wet betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen. - errata

프랑스어

5 juillet 1998. - loi relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis. - errata

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

hoofdstuk 3. - wijziging van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen

프랑스어

chapitre 3. - modification de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

5° die geschieden in het kader van een openbare verkoping na beslag of van een verkoop uit de hand bedoeld in artikel 1580bis van het gerechtelijk wetboek. »

프랑스어

5° intervenant dans le cadre d'une vente publique sur saisie ou d'une vente de gré à gré visée à l'article 1580bis du code judiciaire. »

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de vordering tot indeplaatsstelling en de vordering tot schadeloosstelling verjaren, bij openbare verkoop, na drie maanden vanaf de definitieve toewijzing en bij verkoop uit de hand, na drie maanden vanaf de kennisgeving.

프랑스어

l'action en subrogation et l'action en indemnisation sont prescrites trois mois après l'attribution définitive en cas de vente publique et en cas de vente de gré à gré, trois mois après la notification.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

artikel 48 van de pachtwet regelt het recht van voorkoop bij verkoop uit de hand (artikel 48.1) en bij openbare verkoping (artikel 48.2).

프랑스어

l'article 48 de la même loi règle le droit de préemption en cas de vente de gré à gré (article 48.1) et en cas de vente publique (article 48.2).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

3° "wet betreffende de collectieve schuldenregeling" : de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen.

프랑스어

3° " loi relative au règlement collectif de dettes " : la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,734,335,597 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인