You searched for: verkoop uit de hand (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

verkoop uit de hand

Franska

vente à l'amiable

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

verkoop uit voorraad

Franska

déstockage

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

vermachtiging tot verkoop uit de hand is meer aangewezen

Franska

une vente d'emblée est plus appropriée

Senast uppdaterad: 2022-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ze kan ze enkel uit de hand verkopen aan :

Franska

elle ne peut vendre de gré à gré qu'aux :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

bij de verkoop uit de hand kan niet worden afgeweken van de verkoopvoorwaarden van de openbare verkopingen.

Franska

en cas de vente de gré à gré il ne peut être dérogé aux conditions de vente des ventes publiques.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de staat is voornemens uit de hand te verkopen :

Franska

l'etat se propose de vendre de gré à gré :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

het waalse gewest is voornemens uit de hand te verkopen

Franska

la région wallonne se propose de vendre de gré à gré

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de beschikking bepaalt uitdrukkelijk waarom de verkoop uit de hand het belang van de failliete boedel dient.

Franska

l'ordonnance doit indiquer expressément la raison pour laquelle la vente de gré à gré sert l'intérêt de la masse faillie.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de belgische staat is voornemens uit de hand te verkopen :

Franska

l'etat belge se propose de vendre de gré à gré :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

het o.w.d.r. is voornemens uit de hand te verkopen :

Franska

l'o.w.d.r. se propose de vendre de gré à gré :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen.

Franska

la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen;

Franska

la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis;

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de machtiging van de vrederechter of van de rechtbank moet uitdrukkelijk vermelden waarom de verkoop uit de hand het belang van de beschermde personen dient.

Franska

l'autorisation du juge de paix ou du tribunal doit indiquer expressement la raison pour laquelle la vente de gré à gré sert l'intérêt des personnes protégées.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

in de nederlandse tekst van de wet betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen :

Franska

dans le texte néerlandais de la loi relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis :

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

5 juli 1998. - wet betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen. - errata

Franska

5 juillet 1998. - loi relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis. - errata

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

hoofdstuk 3. - wijziging van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen

Franska

chapitre 3. - modification de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

5° die geschieden in het kader van een openbare verkoping na beslag of van een verkoop uit de hand bedoeld in artikel 1580bis van het gerechtelijk wetboek. »

Franska

5° intervenant dans le cadre d'une vente publique sur saisie ou d'une vente de gré à gré visée à l'article 1580bis du code judiciaire. »

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de vordering tot indeplaatsstelling en de vordering tot schadeloosstelling verjaren, bij openbare verkoop, na drie maanden vanaf de definitieve toewijzing en bij verkoop uit de hand, na drie maanden vanaf de kennisgeving.

Franska

l'action en subrogation et l'action en indemnisation sont prescrites trois mois après l'attribution définitive en cas de vente publique et en cas de vente de gré à gré, trois mois après la notification.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

artikel 48 van de pachtwet regelt het recht van voorkoop bij verkoop uit de hand (artikel 48.1) en bij openbare verkoping (artikel 48.2).

Franska

l'article 48 de la même loi règle le droit de préemption en cas de vente de gré à gré (article 48.1) et en cas de vente publique (article 48.2).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

3° "wet betreffende de collectieve schuldenregeling" : de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen.

Franska

3° " loi relative au règlement collectif de dettes " : la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,734,407,007 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK