전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jeg tar ikke ære av mennesker;
andamkeli luzuko bantwini.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og av mennesker seksten tusen.
iziqu zabantu, lishumi elinesithandathu lamawaka.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for guds nåde er åpenbaret til frelse for alle mennesker,
kuba lubonakele kubantu bonke ubabalo lukathixo, lulolusindisayo;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for de vilde heller ha ære av mennesker enn ære av gud.
kuba babethanda uzuko oluvela ebantwini, ngaphezu kozuko oluvela kuthixo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn,
abacinga okubi entliziyweni. imihla yonke baxhaya imfazwe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
derfor rose ingen sig av mennesker! for alt hører eder til,
ngoko ke makungabikho namnye uqhayisa ngabantu: kuba izinto zonke zezenu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fly, redd eders liv! bli som hjelpeløse mennesker i ørkenen!
sabani, sizani imiphefumlo yenu, yibani njengoze entlango.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
johannes' dåp, var den fra himmelen eller fra mennesker? svar mig!
ubhaptizo lukayohane lwaluphuma emazulwini, lwaluphuma ebantwini, sini na? ndiphenduleni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for det er én gud og én mellemmann imellem gud og mennesker, mennesket kristus jesus,
kuba mnye uthixo; mnye nomlamli phakathi kothixo nabantu, umntu ukristu yesu,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: