검색어: pharmacopoeia (덴마크어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Greek

정보

Danish

pharmacopoeia

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

그리스어

정보

덴마크어

der er ingen rapporter om virusoverførsler med albumin fremstillet efter european pharmacopoeia specifikationer med fastlagte procedurer.

그리스어

ί ας ουδετεροπενία (< 750/ mm³) ή σοβαρή θρομβοπενία (< 70. 000/ mm³).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

덴마크어

25 der er ingen rapporter om virusoverførsler med albumin fremstillet efter european pharmacopoeia specifikationer med fastlagte procedurer.

그리스어

ορ μετάδοσης λοιμωξιογόνων παραγόντων δεν μπορεί να αποκλεισθεί εντελώς.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

덴마크어

styrken (ie) er bestemt ved en metode, der svarer til den testmetode, der er beskrevet i den europæiske pharmacopoeia.

그리스어

Η ισχύς (iu) προσδιορίζεται χρησιμοποιώντας μια μέθοδο ισοδύναμη με τη μέθοδο δοκιμής που περιγράφεται στην Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία (european pharmacopoeia).

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

eur. (pharmacopoeia europea) 5.0 (aurantii dulcis aetheroleum) og iso 3140:2011(e)

그리스어

eur. (pharmacopoeia europea — ευρωπαϊκός φαρμακευτικός κώδικας) 5.0 (Αurantii dulcis aetheroleum) και του προτύπου iso 3140: 2011(Ε)

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

au der er ingen rapporter om virusoverførsler med albumin fremstillet efter european pharmacopoeia specifikationer med fastlagte procedurer. ere det anbefales kraftigt hver gang viraferon anvendes til en patient, at navn og batchnummer for præparatet registreres for at bevare en forbindelse mellem patienten og batchen af præparatet. ng

그리스어

νε διάρκειας τριών έως τεσσάρων μηνών (στη μέγιστη ανεκτή δόση), διακόψτε τη θεραπεία viraferon.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

덴마크어

titel på dokumentet harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vaccines harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vectored vaccines requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products revision: transmissible spongiform encephalopathy revision: compliance with the european pharmacopoeia revision: equine influenza revision: claims for veterinary vaccines vich:

그리스어

Τίτλος εγγράφου harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vaccines harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vectored vaccines requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products revision: transmissible spongiform encephalopathy revision: compliance with the european pharmacopoeia revision: equine influenza revision: claims for veterinary vaccines vich:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,745,829,352 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인