Je was op zoek naar: pharmacopoeia (Deens - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Greek

Info

Danish

pharmacopoeia

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Grieks

Info

Deens

der er ingen rapporter om virusoverførsler med albumin fremstillet efter european pharmacopoeia specifikationer med fastlagte procedurer.

Grieks

ί ας ουδετεροπενία (< 750/ mm³) ή σοβαρή θρομβοπενία (< 70. 000/ mm³).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Deens

25 der er ingen rapporter om virusoverførsler med albumin fremstillet efter european pharmacopoeia specifikationer med fastlagte procedurer.

Grieks

ορ μετάδοσης λοιμωξιογόνων παραγόντων δεν μπορεί να αποκλεισθεί εντελώς.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Deens

styrken (ie) er bestemt ved en metode, der svarer til den testmetode, der er beskrevet i den europæiske pharmacopoeia.

Grieks

Η ισχύς (iu) προσδιορίζεται χρησιμοποιώντας μια μέθοδο ισοδύναμη με τη μέθοδο δοκιμής που περιγράφεται στην Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία (european pharmacopoeia).

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

eur. (pharmacopoeia europea) 5.0 (aurantii dulcis aetheroleum) og iso 3140:2011(e)

Grieks

eur. (pharmacopoeia europea — ευρωπαϊκός φαρμακευτικός κώδικας) 5.0 (Αurantii dulcis aetheroleum) και του προτύπου iso 3140: 2011(Ε)

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

au der er ingen rapporter om virusoverførsler med albumin fremstillet efter european pharmacopoeia specifikationer med fastlagte procedurer. ere det anbefales kraftigt hver gang viraferon anvendes til en patient, at navn og batchnummer for præparatet registreres for at bevare en forbindelse mellem patienten og batchen af præparatet. ng

Grieks

νε διάρκειας τριών έως τεσσάρων μηνών (στη μέγιστη ανεκτή δόση), διακόψτε τη θεραπεία viraferon.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Deens

titel på dokumentet harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vaccines harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vectored vaccines requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products revision: transmissible spongiform encephalopathy revision: compliance with the european pharmacopoeia revision: equine influenza revision: claims for veterinary vaccines vich:

Grieks

Τίτλος εγγράφου harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vaccines harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vectored vaccines requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products revision: transmissible spongiform encephalopathy revision: compliance with the european pharmacopoeia revision: equine influenza revision: claims for veterinary vaccines vich:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,745,860,178 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK