검색어: faellesskabsretten (덴마크어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Maltese

정보

Danish

faellesskabsretten

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

몰타어

정보

덴마크어

overensstemmelse med andre bestemmelser i faellesskabsretten

몰타어

kumpatibilità ma'dispożizzjonijiet legali komunitarji oħrajn

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

b) er oprettet i overensstemmelse med en medlemsstats lovgivning eller faellesskabsretten

몰타어

(b) (b)twaqqfu taħt il-leġislazzjoni nazzjonali ta'stat membru jew liġi tal-komunità;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

-at de er oprettet i overensstemmelse med en medlemsstats lovgivning eller faellesskabsretten

몰타어

-li kienu mwaqqfa taħt il-leġislazzjoni ta'stat membru jew taħt il-liġi tal-komunità,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

8. denne artikel beroerer ikke obligatoriske tekniske forskrifter, hvis disse er forenelige med faellesskabsretten.

몰타어

8. dan l-artikolu għandu jkun mingħajr preġudizzju għar-regoli tekniċi obbligatorji sakemm dawn huma kompatibbli mal-liġi tal-komunità.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

4. koordinatoren deltager i saadanne internationale fartplankoordineringskonferencer for luftfartsselskaber, som er tilladte i henhold til faellesskabsretten.

몰타어

4. il-koordinatur għandu jipparteċipa f'dawk il-konferenzi ta'skedar internazzjonali ta'trasportaturi bl-ajru li jkunu permissibbli bil-liġi tal-komunità.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

efter datoen for tysklands forening finder faellesskabsretten uden videre anvendelse paa den tidligere tyske demokratiske republiks omraade;

몰타어

billi mid-data ta'l-unifikazzjoni tal-Ġermanja 'l quddiem il-liġi tal-komunità għandha tkun applikabbli bis-sħiħ fit-territorju ta'dik li qabel kienet ir-repubblika demokratika tal-Ġermanja;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

4. forligsmaendene skal bestraebe sig paa saa hurtigt som muligt at opnaa en aftale mellem parterne under overholdelse af faellesskabsretten.

몰타어

4. il-konċiljaturi għandhom jippruvaw malajr kemm jista'jkun jilħqu ftehim bejn il-partijiet li jkun skond il-liġi komunitarja.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

()()fra tidspunktet for tysklands forening finder faellesskabsretten uden videre anvendelse paa den tidligere tyske demokratiske republiks omraade;

몰타어

billi mid-data ta'l-unifikazzjoni tal-Ġermanja il-liġi komunitarja tkun kompletament applikabbli għat-territorju ta'dik li qabel kienet ir-repubblika federali tal-Ġermanja;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

raadets forordning (eoef) nr. 1911/91 af 26. juni 1991 om anvendelse af faellesskabsretten paa de kanariske oeer

몰타어

ir-regolament tal-kunsill (kee) nru 1911/91tas-26 ta'Ġunju 1991

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

denne forordning er ikke til hinder for nationale kontrolbestemmelser, som er mere vidtgaaende end forordningens mindstekrav, hvis de er i overensstemmelse med faellesskabsretten og med den faelles fiskeripolitik.

몰타어

1. ir-regolament (kee) nru 2241/87 għandu jiġi mħassar fl-1 ta'jannar 1994, ħlief għall-artikolu 5, li għandu jkompli japplika sakemm ir-regolamenti li jistabbilixxu l-listi msemmija fl-artikolu 6(2) ta'dan ir-regolament ikunu daħħlu fis-seħħ.2. ir-riferenzi għar-regolament imħassar bis-saħħa tal-paragrafu 1 għandhom jinftiehmu bħala riferenzi għal dan ir-regolament.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

3. den i stk. 2 omhandlede meddelelse kraeves ikke, naar de i den paagaeldende internationale konvention eventuelt forudsete fritagelser ikke overskrider de i faellesskabsretten fastsatte graenser.

몰타어

3. il-provista ta'tagħrif kif speċifikat fil-paragrafu 2 m'għandhiex tenħtieġ fejn il-konvenzjoni internazzjonali tipprovdi għal konċessjoni ta'eżenzjoni li ma taqbiżx il-limiti stipulati taħt il-liġi tal-komunità.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

faellesskabsretten indeholder bestemmelse om, at der som undtagelse fra en af de grundlaeggende regler for faellesskabet, nemlig de frie varebevaegelser, maa accepteres dehindringer for samhandelen mellem medlemsstaterne, der

몰타어

billi kundizzjonijiet differenti rigward it-tipi ta'gass u l-pressjonijiet tal-provvista huma fis-seħħ fl-istati membri; billi dawn il-kundizzjonijiet mhumiex armonizzati għaliex is-sitwazzjoni tal-provvista u d-distribuzzjoni ta'enerġija hija partikulari f’kull stat membru;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

5. medlemsstaterne kan under overholdelse af faellesskabsretten fastsaette specifikke gennemfoerelsesbestemmelser til denne bestemmelse for punktafgiftspligtige varer, der henhoerer under saerlige nationale distributionsregler, som er i overensstemmelse med traktaten.

몰타어

5. bla ħsara għall-liġi tal-komunità, l-istati membri jistgħu jistabbilixxi regoli speċifiki għall-applikazzjoni ta'din id-dispożizzjoni għall-prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa li huma koperti b'arranġamenti speċjali nazzjonali ta'distribuzzjoni kompatibbli mat-trattat.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

10. medlemsstaterne skal til enhver tid efter anmodning fra kommissionen give alle de oplysninger, der er noedvendige for at kunne vurdere, om de i denne artikel omhandlede foranstaltninger er forenelige med faellesskabsretten og med de faelles handelsnormer for aeg. artikel 19

몰타어

10. f’kull ħin u fuq it-talba tal-kummissjoni, l-istati membri għandhom jipprovdu t-tagħrif kollu meħtieġ sabiex jistmaw il-kompatibbiltà tal-miżuri riferiti f'dan l-artikolu mal-liġijiet komunitarji u l-konformità tagħhom ma'l-istandards komuni tal-marketing tal-bajd.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

1. kommissionen kontrollerer lovligheden af de af praesidentens handlinger, for hvilke der ikke i faellesskabsretten findes nogen legalitetskontrol foretaget af et andet organ, samt af de handlinger, der foretages af administrationsraadet i forbindelse med sortsmydighedens budget.

몰타어

1. il-kummissjoni għandha tikkontrolla l-legalità ta'dawk l-atti tal-president li dwarhom il-liġi tal-komunità ma tipprovdix għall-kontroll fuq il-legalità minn xi korp ieħor, u ta'dawk l-atti tal-kunsill amministrattiv li għandhom x'jaqsmu mal-budget ta'l-uffiċċju.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

3. disse bestemmelser medfoerer ikke nogen indskraenkning af nationale tekniske foranstaltninger, der er mere vidtgaaende end minimumskravene i bilag iv, og som kun gaelder for producenter i den paagaeldende medlemsstat, saafremt disse foranstaltninger er forenelige med faellesskabsretten og i overensstemmelse med de faelles handelsnormer for fjerkraekoed.

몰타어

3. id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw bla ħsara għal miżuri nazzjonali u tekniċi li jmorru l hinn mill-ħtiġiet minimi mogħtija f'anness iv, li japplikaw biss għal produtturi tal-istat membru konċernat, sakemm huma kompatibbli mal-liġi tal-komunità u huma konformi ma'l-istandards komuni ta'tqegħid fis-suq għal laħam ta'tjur.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

bindende tariferingsoplysninger meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder, som ikke er i overensstemmelse med faellesskabsretten fastsat i denne forordning, kan fortsat paaberaabes i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6 i forordning (eoef) nr. 2913/92 i et tidsrum paa tre maaneder.

몰타어

it-tagħrif li jorbot tat-tariffi maħruġ mill-awtoritajiet tad-dwana ta'l-istati membri li ma jikkonformawx mad-drittijiet stabbiliti b'dan ir-regolament jistgħu jissoktaw jiġu invokati skond id-dispożizzjonijiet ta'artikolu 12(6) tar-regolament (kee) nru 2912/02 għal perjodu taż-żmien ta'tliet xhur.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,128,332 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인