검색어: käsitletakse (덴마크어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Czech

정보

Danish

käsitletakse

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

체코어

정보

덴마크어

seda käsitletakse ktk vastavas peatükis.

체코어

to bo navedeno v ustreznem poglavju tsi.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

august 2009 , milles käsitletakse 2009.

체코어

2009/604/es: sklep komisije z dne 7.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

[10] olulisi nõudeid käsitletakse ktk 4.

체코어

[10] opredelitev evropske specifikacije je navedena v direktivah 96/48/es in 01/16/es.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

koostalitluse seisukohast käsitletakse neid allsüsteemi nõuetes.

체코어

kar zadeva interoperabilnost, so zajeti v zahtevah za podsistem.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Ümberlaadimist käsitletakse kui lahkumist cabo verde kalastusvööndist.

체코어

9.3 překládka se považuje za vyplutí z rybolovné oblasti kapverd.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kõigi müügilubade loetelu, mida teates või taotluses käsitletakse.

체코어

seznam vseh dovoljenj za promet z zdravili, na katera vpliva priglasitev ali vloga.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

partnerluse raamlepinguid ja -otsuseid käsitletakse pakkumismenetluse puhul toetustena.

체코어

na účely postupu udeľovania sa s dohodami alebo rozhodnutiami o rámcovom partnerstve nakladá ako s grantmi.

마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

10a turumäärast madalama intressiga valitsuse laenu käsitletakse valitsusepoolse sihtfinantseerimisena.

체코어

10a prospěch ze státního úvěru s úrokovou sazbou pod tržní úrovní se považuje za státní dotaci.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist vähese tähtsusega abi suhtes

체코어

o uporabi členov 87 in 88 pogodbe pri pomoči de minimis

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

milles käsitletakse teatavate traditsiooniliste nimetuste kasutamist ameerika Ühendriikidest imporditud veinide etikettidel

체코어

o používání určitých tradičních pojmů na etiketách vína dováženého ze spojených států amerických

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

finantsmääruse artikli 53d kohaldamisel käsitletakse euroopa investeerimispanka ja euroopa investeerimisfondi rahvusvaheliste organisatsioonidena.

체코어

na účely článku 53d nariadenia o rozpočtových pravidlách sa medzi medzinárodné organizácie začleňujú európska investičná banka a európsky investičný fond.

마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

detsember 2006 , milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist vähese tähtsusega abi suhtes

체코어

decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 pogodbe pri pomoči de minimis

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

veebruar 2009 , milles käsitletakse teatavate traditsiooniliste nimetuste kasutamist ameerika Ühendriikidest imporditud veinide etikettidel

체코어

února 2009 o používání určitých tradičních pojmů na etiketách vína dováženého ze spojených států amerických

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

seepärast käsitletakse riigiülestena küsimusi, mis on seotud kogu ettevõtte või kontserni või vähemalt kahe liikmesriigiga.

체코어

za tímto účelem se za nadnárodní považují otázky, které se týkají podniku nebo skupiny podniků jako celku nebo alespoň dvou členských států.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(9) käesolevas määruses käsitletakse aastana eelarveaastat, mida liikmesriigi ettevõtja kasutab eelarve koostamiseks.

체코어

(9) pri tem se štejejo proračunska leta, kakor jih za proračunske namene v zadevni državi članici uporablja podjetje.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kui välisõhu kvaliteedi valdkonda käsitletakse õigusaktides juba põhjalikult, siis siseõhu kvaliteeti käsitletakse vaid mõnes üksikus algatuses või õigusaktis.

체코어

o zraku na prostem obstaja že obsežen zakonodajni okvir, medtem ko zrak v zaprtih prostorih urejajo razdrobljene pobude in predpisi.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

laenudena antavat vähese tähtsusega abi käsitletakse läbipaistva vähese tähtsusega abina, kui brutotoetusekvivalent on arvutatud vastavalt turu intressimäradele toetuse andmise ajal.

체코어

pomoč v obliki posojil je treba obravnavati kot pregledno pomoč de minimis, ko se bruto ekvivalent dotacije izračuna na podlagi tržnih obrestnih mer, ki veljajo v času odobritve dotacije.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

investorid tunnevad vähe huvi olemasolevaid süsteeme kasutavate vkede vastu, kuna tehingud on suhteliselt väikesed ja seetõttu käsitletakse neid vkesid hõlmavates uuringutes vähem.

체코어

msp-ji, ki uporabljajo obstoječe platforme, imajo težave zaradi majhnega zanimanja vlagateljev, ker so zneski transakcij razmeroma majhni in je posledično manj msp-jev zajetih v raziskave.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

a) laenudena antavat vähese tähtsusega abi käsitletakse läbipaistva vähese tähtsusega abina, kui brutotoetusekvivalent on arvutatud vastavalt turu intressimäradele toetuse andmise ajal.

체코어

(a) pomoč v obliki posojil se obravnava kot pregledna pomoč de minimis, ko se bruto ekvivalent dotacije izračuna na podlagi tržnih obrestnih mer, ki veljajo v času odobritve dotacije.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(7) tuleks täpsustada selliste äriplaanide sisu ja kriteeriumid, milles käsitletakse ühise turukorralduse reformi tõttu ümberkorraldatavate põllumajandusettevõtete toetamist.

체코어

(7) opredeliti je treba vsebino in merila poslovnih načrtov glede podpore za kmetijska gospodarstva, ki so v postopku prestrukturiranja zaradi reforme skupne ureditve trga.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,650,757 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인