검색어: sad (덴마크어 - 크로아티아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Croatian

정보

Danish

sad

Croatian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

크로아티아어

정보

덴마크어

søjlehovederne sad på de to søjler.

크로아티아어

stajale su na oba stupa kod izboèine što je bila prema lanèancu. dvije stotine mogranja bilo je oko prve glavice i dvije stotine oko druge.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da mordokaj engang sad i kongens port -

크로아티아어

kad su drugi put djevojke bile sakupljene, mordokaj sjeðaše na vratima kraljevim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de sad i mulm og mørke, bundne i pine og jern,

크로아티아어

u mraku sjeðahu i u tmini, sputani bijedom i gvožðima,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kongen sad i vinterhuset med et brændende kulbækken foran sig;

크로아티아어

kralj je sjedio u zimskim odajama - bijaše to u devetom mjesecu - a pred njim stajaše ražarena žeravnica.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men da det var blevet aften, sad han til bords med de tolv.

크로아티아어

uveèer bijaše isus za stolom s dvanaestoricom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der var tre lag bjælker, og lysåbning sad over for lysåbning tre gange.

크로아티아어

bila su tri reda prozora: po tri su prozora gledala jedan prema drugome.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

medens jeremias sad fængslet i vagtforgården, kom herrens ord til ham således:

크로아티아어

dok je jeremija bio zatvoren u tamnièkom dvorištu, doðe mu rijeè jahvina:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

alle døre og lysåbninger havde firkantede bjælkerammer, og lysåbning sad over for lysåbning tre gange.

크로아티아어

sva vrata s dovratnicima bila su èetverokutna i po tri su prozora stajala jedan prema drugome.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men medens de sad til bords, kom herrens ord til profeten, der havde fået ham tilbage,

크로아티아어

dok su sjedili za stolom, doðe rijeè jahvina proroku koji ga je natrag doveo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da nu folket var kommet til betel, sad de der lige til aften for guds Åsyn og opløftede deres røst, græd heftigt

크로아티아어

i ode narod u betel i ostade ondje pred bogom do veèeri, narièuæi i jecajuæi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de fire hjul sad under mellemstykkerne, og hjulenes akselholdere sad på stellet; hvert hjul var halvanden alen højt.

크로아티아어

Èetiri su toèka bila pod preponom. osovine im izlazile na podnožju; svaki toèak bijaše visok lakat i pol.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da kom der en ond Ånd fra herren over saul, og engang han sad i sit hus med sit spyd i hånden, medens david legede på strengene,

크로아티아어

tada zao duh jahvin obuze Šaula: kad je sjedio u svojoj kuæi, s kopljem u ruci, a david rukom udarao u harfu,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kom der en kvinde til ham, som havde en alabastkrukke med såre kostbar salve, og hun udgød den på hans hoved, medens han sad til bords.

크로아티아어

pristupi mu neka žena s alabastrenom posudicom skupocjene pomasti i polije ga po glavi, dok je on bio za stolom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den tredje dag iførte ester sig det kongelige skrud og trådte ind i den indre gård til kongens palads, foran kongens palads, medens kongen sad på sin kongetrone i det kongelige palads ud imod indgangen.

크로아티아어

eæega dana, pošto presta moliti, svuèe molitvene haljine i zaodjenu se slavom svojom. [1a] tako èarobna zazva boga svevida i spasitelja. onda uze dvije sluškinje. na jednu se gotovo nježno naslanjala, a druga ju je slijedila i pridržavala njezinu odjeæu. [1b] blistala je od vrhunske ljepote, lice joj bijaše veselo, kao rastvoreno ljubavi, a srce sapeto od straha. [1c] kroza sva je vrata ušla pred kralja. on je sjedio na svom kraljevskom prijestolju, zaogrnut svim ukrasom velièanstva svoga, sav u zlatu i dragom kamenju, ulijevao je veliko strahopoštovanje. [1d] podigavši svoje lice, sjajem ozaren, pogleda krajnje ljutit. kraljici pozli. od slabosti problijedje i klonu na glavu sluškinje što je pred njom išla. [1e] tada bog sklonu kraljevu dušu na blagost. zabrinut, kralj skoèi sa svoga prijestolja i uze je u naruèje dok ne doðe k sebi. hrabrio ju je utješnim rijeèima i upitao: [1f] "Što je, estero? ja sam tvoj brat! ne boj se, neæeš umrijeti - naša je uredba za obiène ljude. priði!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

da sagde naboerne og de, som før vare vante til at se ham som tigger: "er det ikke ham, som sad og tiggede?"

크로아티아어

susjedi i oni koji su ga prije viðali kao prosjaka govorili su: "nije li to onaj koji je sjedio i prosio?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,734,558,481 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인