검색어: brystflæsk (덴마크어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Polish

정보

Danish

brystflæsk

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

폴란드어

정보

덴마크어

brystflæsk og stykker deraf:

폴란드어

boczek i jego kawałki:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

brystflæsk og stykker deraf, uden svær [18]:

폴란드어

boczek i jego kawałki, bez skóry [18]:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

brystflæsk og stykker deraf af svin, saltet, tørret eller røget

폴란드어

boczek i jego kawałki ze świń, solone, w solance, suszone lub wędzone

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

udskæringer af brystflæsk henhører kun under denne underposition, når de foreligger med svær og spæk.

폴란드어

kawałki boczku nie są klasyfikowane do tej podpozycji, jeżeli nie zawierają skóry i podskórnego tłuszczu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

med undtagelse af stykker af spæk og brystflæsk skal opskåret kød og slagteaffald altid være indpakket i en beskyttelsesindpakning, medmindre det transporteres ophængt.

폴란드어

z wyjątkiem kawałków słoniny i piersi pokrojone mięso i podroby muszą być we wszystkich wypadkach zaopatrzone w opakowanie ochronne, chyba że są transportowane w zawieszeniu.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

brystflæsk og stykker deraf, med et samlet bruskindhold på under 15 vægtprocent [18] [28]

폴란드어

boczek i jego kawałki, o łącznej zawartości tkanki chrzęstnej mniejszej niż 15 % masy [18] [28]

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

fremstillingsmetode : produktet fremstilles ved forarbejdning af kød fra knogler, brystflæsk og kødstrimler fra udskæring af kroppe af ovennævnte svin og kød fra fjerkræ og/eller kaniner udskåret i stykker.

폴란드어

metoda produkcji : wędliny otrzymuje się poprzez przetwarzanie mięsa przylegającego do kości, boczku i obrzynków mięsa pochodzących z okrawania szkieletów wspomnianych świń oraz z mięsa drobiowego i/lub mięsa królika, należycie pokrojonego na kawałki.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

som produkter i ikke-standardiserede enheder betragtes: levende dyr, hele og halve slagtekroppe, fjerdinger, forender, skinker, bov, brystflæsk og kam.

폴란드어

za jednostki niestandardowe uważa się żywe zwierzęta, półtusze, ćwierci, przodki, nogi, łopatki, boczki i schaby.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

02031915 -brystflæsk og stykker deraf udtrykkene "brystflæsk" og "stykker" er defineret i supplerende bestemmelse 2.a, punkt f), og i supplerende bestemmelse 2.b, første afsnit, til dette kapitel. udskæringer af brystflæsk henhører kun under denne underposition, når de foreligger med svær og spæk. undtaget fra denne underposition er spareribs, der foreligger uden svær og spæk (pos. 02031959). -

폴란드어

02031915 -boczeki (boczek przerośnięty tkanką mięśniową) i ich kawałki określenia "boczki" i "ich kawałki" zostało zdefiniowane w punkcie (f) uwagi dodatkowej 2 (a) i uwagi dodatkowej 2(b) do tego działu. kawałki boczku nie są klasyfikowane do tej podpozycji, jeżeli nie zawierają skóry i podskórnego tłuszczu. podpozycja ta nie obejmuje żeberek bez skóry lub podskórnego tłuszczu (podpozycja 02031959). -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,734,104,924 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인